線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 3:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你這樣做,你的倉庫就會充滿穀物,新酒盈溢,儲藏不下。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂必使你五穀滿倉, 榨酒池溢出新釀。

參見章節

新譯本

這樣,你的倉庫必充滿有餘, 你的榨酒池也必盈溢新酒。

參見章節

中文標準譯本

這樣,你的倉庫必充滿,豐豐足足, 你的榨酒池也必溢出新酒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這樣,你的倉房必充滿有餘; 你的酒醡有新酒盈溢。

參見章節

新標點和合本 神版

這樣,你的倉房必充滿有餘; 你的酒醡有新酒盈溢。

參見章節

和合本修訂版

這樣,你的倉庫必充滿有餘, 你的酒池有新酒盈溢。

參見章節
其他翻譯



箴言 3:10
15 交叉參考  

撒督的後代亞撒利雅大祭司回答:「自從人民開始帶禮物到聖殿以來,我們不但有足夠的食物,而且有很多剩餘的,因為上主賜福給他的子民。」


他十分成功;因為他所做的,無論是有關聖殿或遵行法律的每一件事,都是一心尋求上帝的旨意而做的。


願我們的倉庫滿盈,儲備各種穀物; 願我們牧場上的羊群孳生千萬。


濟助窮人等於借錢給上主; 他的善行,上主要償還。


慷慨把食物分給窮人的,必然蒙福。


打穀場上將堆滿五穀; 醡槽將溢出酒和橄欖油。


雖然倉裡沒有穀物,葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都還沒有結實,但從現在開始,我要賜福給你們。」


我實在告訴你們,無論是誰,就算拿一杯冷水給門徒中最微小的一個喝,只因那個微小的人是我的門徒,一定會得到獎賞。」


這些存糧是要供應沒有自己產業的利未人,以及你們中間的外僑、孤兒,和寡婦。他們可以按需要領取糧食。你們這樣做,上主—你們的上帝就會在你們所做的一切事上賜福給你們。」


「上主—你們的上帝要使你們的事業蒙福,使你們的倉庫充滿糧食。他要在他將賜給你們的土地上降福給你們。