線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 5:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

要公開譴責所有犯罪的人,好讓其他的人有所警惕。

參見章節

更多版本

當代譯本

那些一直犯罪的人,你要當眾責備他們,以警戒眾人。

參見章節

新譯本

常常犯罪的,你要當眾責備他們,使其餘的人也有所懼怕。

參見章節

中文標準譯本

對那些繼續犯罪的,你要當眾責備他們,好使其他的人也有所懼怕。

參見章節

新標點和合本 上帝版

犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。

參見章節

新標點和合本 神版

犯罪的人,當在眾人面前責備他,叫其餘的人也可以懼怕。

參見章節

和合本修訂版

繼續犯罪的人,要在眾人面前責備他,使其餘的人也有所懼怕。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 5:20
15 交叉參考  

「你們不可懷恨親人;要坦白指責你同胞的錯誤,免得自己陷入罪過。


所有住在以弗所的猶太人和外邦人聽見這事,都很害怕;主耶穌的名從此更受尊崇。


全教會和其他聽見這事的人都非常害怕。


亞拿尼亞一聽見這話,就倒下去,死了;聽見這事的人都非常害怕。


你們看,上帝這樣地善用了你們的憂愁,使你們急切地為自己辯護,而且顯出義憤,又警惕,又熱望,又忠心,又懲罰不義!在各方面你們都證明自己是清白的。


不可做別人在黑暗中所做那些無益的事,反而要把這種事揭發出來。


這樣,以色列人聽見這件事就會害怕,再也沒有人敢做這種可惡的事。


人民聽見了都會懼怕;沒有人敢再做這種可惡的事。」


其他的人聽見也會害怕,就不再有人敢做這種惡事。


城裡的居民就要用石頭打死他。這樣,你們可以除掉你們中間的這種惡事。以色列人民都會聽見這事而懼怕。」


其中有舒米乃和亞歷山大;我已經把他們交在撒但手中,使他們學會不再毀謗上帝。


要傳福音,不管時機理想不理想都要傳,用最大的耐心勸勉、督責、鼓勵、教導。


他這話沒有講錯。所以,你必須嚴厲地責備他們,好使他們有健全的信仰,


你要講論這些事,充分運用你的職權來勸勉人或責備人。不要讓人輕看你。