線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彼得前書 2:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

因為上帝的旨意是要你們以好行為來堵住那班糊塗人的無知之口。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為上帝的旨意是要你們行善,使那些愚昧無知的人啞口無言。

參見章節

新譯本

因為這是 神的旨意,要藉著你們的善行,塞住糊塗無知人的口。

參見章節

中文標準譯本

因為神的旨意就是要你們藉著行善,堵住那些愚妄人無知的口。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為上帝的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。

參見章節

新標點和合本 神版

因為神的旨意原是要你們行善,可以堵住那糊塗無知人的口。

參見章節

和合本修訂版

因為上帝的旨意原是要你們以行善來堵住糊塗無知人的口。

參見章節
其他翻譯



彼得前書 2:15
23 交叉參考  

約伯回答:「你這個女人簡直胡說!上帝賜福給我們的時候,我們高興,他降禍,我們就埋怨嗎?」雖然約伯遭受種種痛苦,他仍然不開口咒罵上帝。


他使窮人有盼望, 叫邪惡的人閉口無言。


正直的人看見了都高興; 邪惡的人卻啞口無言。


你厭惡狂傲的人, 憎恨一切作惡的人。


要遠離無知的人而存活;要走智慧的路。」


上主說:我的子民愚蠢; 他們不認識我。 他們像低能的小孩子, 一點兒智慧都沒有。 他們只曉得做壞事, 不曉得做好事。


其中五個是愚笨的,五個是聰明的。


可是,那聽見我這些話而不實行的,就像一個愚蠢的人把房子蓋在沙土上,


他們雖然知道上帝,卻不把榮耀歸給他,也不感謝他;他們的思想荒唐,心智暗昧。


無知的加拉太人哪,誰又迷惑了你們呢?耶穌基督被釘死在十字架上的事,你們眼前不是有一幅清楚的圖畫嗎?


無知、愚昧的人民哪, 你們竟這樣回報上主嗎? 他是你們的創造主,你們的父親; 他創造你們,使你們成為國家。


上帝的旨意是要你們聖潔,絕對沒有淫亂的事。


在任何環境中都要感謝。這是上帝為你們這些屬於基督耶穌的人所定的旨意。


雖然我從前毀謗過他,逼迫侮辱他。可是上帝憐憫我;因為那時候我不信他,不知道我在做些什麼。


言語要恰當,讓人家沒有批評的餘地。這樣,那些敵對的人,因為找不到我們的錯處,就會覺得慚愧,無話可說。


我們從前也是無知、悖逆、迷失的;我們作了各種情慾和享樂的奴隸,生活在惡毒和嫉妒中,互相仇恨。


在外邦人當中,你們應該有端正的品行,使那些說你們壞話、指責你們做壞事的人,因看見你們的好行為,就在主再來的日子,歸榮耀給上帝。


可是要以謙恭溫和的態度回答。要有清白的良心,讓那些侮辱你們、對你們作為基督徒所表現的好品行妄加毀謗的人,自己覺得慚愧。


如果行善而受苦是出於上帝的旨意,這總比作惡而受苦強多了。


從今以後,你們在世上所剩下的日子要受上帝旨意的管束,不再被人的慾望所控制。


可是,這班人像野獸,生來就是要被捕捉屠殺的;他們憑著本能行動,毀謗自己所不了解的事。他們將像野獸一樣被毀滅。


可是,這些人竟毀謗他們所不了解的事,像野獸一樣隨著本能去做那些毀滅自己的事。