申命記 32:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》6 無知、愚昧的人民哪, 你們竟這樣回報上主嗎? 他是你們的創造主,你們的父親; 他創造你們,使你們成為國家。 參見章節更多版本當代譯本6 愚昧無知的人啊, 你們就這樣報答耶和華嗎? 祂是你們的父,你們的創造主, 祂創造了你們,塑造了你們。 參見章節新譯本6 愚昧無知的人民哪, 你們這樣報答耶和華嗎? 他不是你的父,不是把你買回來的嗎? 他造了你,建立了你。 參見章節中文標準譯本6 愚頑、沒有智慧的子民哪, 你們就這樣報答耶和華嗎? 難道他不是那創造了你的父嗎? 是他造了你,堅立你。 參見章節新標點和合本 上帝版6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華嗎? 他豈不是你的父、將你買來的嗎? 他是製造你、建立你的。 參見章節新標點和合本 神版6 愚昧無知的民哪,你們這樣報答耶和華嗎? 他豈不是你的父、將你買來的嗎? 他是製造你、建立你的。 參見章節和合本修訂版6 愚昧無知的百姓啊, 你們這樣報答耶和華嗎? 他豈不是你的父,創造了你嗎? 他造了你,堅立你。 參見章節 |