線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




彌迦書 3:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

有一天,你們要呼求上主,但是他不回答你們。他不聽你們的禱告,因為你們做了邪惡的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們遭難的時候, 向耶和華呼求, 祂必不應允你們。 因你們的惡行, 祂必掩面不顧你們。」

參見章節

新譯本

那時,他們要向耶和華呼求, 耶和華卻不應允他們。 到那時,耶和華必掩面不顧他們, 因為他們行了惡事。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了遭災的時候, 這些人必哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。

參見章節

新標點和合本 神版

到了遭災的時候, 這些人必哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時他必照他們所行的惡事向他們掩面。

參見章節

和合本修訂版

到了遭災的時候,這些人要哀求耶和華, 他卻不應允他們。 那時,因他們所行的惡, 他必轉臉離開他們。

參見章節

北京官話譯本

這些人將來呼籲主、主不應允他們、那時主必向他們掩面、因為他們行為邪惡。

參見章節
其他翻譯



彌迦書 3:4
26 交叉參考  

災難臨到時, 上帝會聽他的呼求嗎?


他們的呼求徒勞無功; 上帝不聽,全能者不聞。


他們呼救,但沒有人能救他們; 他們向上主呼求,但得不到回答。


那時,你們要呼求我,我必不理會;要尋找我,必找不到。


你若不遵守法律,上帝必厭惡你的禱告。


「你們舉手禱告,我不聽;不管你們有多少禱告,我都不聽;因為你們雙手沾滿了血漬。


作惡的人卻要遭殃;他們要因自己所做的壞事遭報應。


所以,我—上主這樣警告他們:我要毀滅他們,他們無法逃脫。他們向我哀求,我不聽。


即使他們禁食,我也不聽他們的哀求;即使他們獻燒化祭和素祭,我也不接受。我倒要用戰爭、饑荒,和瘟疫消滅他們。」


有些人到城外對抗巴比倫人;巴比倫人要把我在盛怒下殺戮的人的屍體填滿這城。由於城裡的人所做的壞事,我已經丟棄這城。


先知只會撒謊;祭司專為自己爭權奪利;我的子民竟不反對。懲罰的日子一到,他們要怎麼辦呢?」


所以,我要向他們傾倒我的烈怒。我不饒恕他們,也不憐恤他們。即使他們大聲喊叫,向我祈求,我也不聽。」


那些巫師和占卜的人將因所預測的事沒有實現而丟臉,因所求的事沒得到上帝的應答而蒙羞。


但是,那些地方要變成荒野,因為那裡的居民都是邪惡的。


我向他們說話,他們不聽;他們向我禱告,我也不回答。


在末日來臨的時候,許多人要對我說:『主啊,主啊,我們曾奉你的名傳上帝的信息,也曾奉你的名趕許多鬼,行許多奇蹟。』


等到那家的主人起來關了門,你們才站在門外敲門,說:『先生,請給我們開門!』他要回答:『我不曉得你們是從哪裡來的!』


我們知道,上帝不聽罪人的祈求;他只垂聽那敬拜他、並實行他旨意的人。


因為上帝審判的時候,不會以仁慈待那些不仁慈的人。然而,仁慈是勝過審判的。


到那時候,你們要為自己所選立的王而哀求,但上主不會垂聽你們的埋怨。」