Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 33:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 有些人到城外對抗巴比倫人;巴比倫人要把我在盛怒下殺戮的人的屍體填滿這城。由於城裡的人所做的壞事,我已經丟棄這城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他們與迦勒底人爭戰只會使這些房屋堆滿死屍,因為我要在怒氣和烈怒中殺死他們。他們作惡多端,我必掩面不理這城。

參見章節 複製

新譯本

5 ‘這城的居民出去和迦勒底人爭戰,就必使這些房屋充滿死屍,就是我在怒氣和烈怒中擊殺的。因為他們的一切惡行,我掩面不顧這城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 人要與迦勒底人爭戰,正是拿死屍充滿這房屋,就是我在怒氣和忿怒中所殺的人,因他們的一切惡,我就掩面不顧這城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 人要與迦勒底人爭戰,正是拿死屍充滿這房屋,就是我在怒氣和忿怒中所殺的人,因他們的一切惡,我就掩面不顧這城。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他們與迦勒底人爭戰,用我在怒氣和憤怒中所殺之人的屍首塞滿這房屋;我因他們一切的惡,轉臉不顧這城。

參見章節 複製




耶利米書 33:5
16 交叉參考  

沒有人向你禱告;沒有人向你求助。由於我們的罪,你不理我們;你遺棄了我們。


上主在他子民面前把自己隱藏起來,但是我仍然信靠他,把我的希望寄託於他。


我要在敵人面前驅散我的子民, 像東風吹散灰塵。 災難來臨的時候, 我要轉身不理他們。


我定意懲罰這城,毀滅這城。我要把它交給巴比倫王;他要燒毀這城。我—上主這樣宣布了。」


他要被帶到巴比倫,留在那裡,等我懲罰他。即使他跟巴比倫人作戰,他也絕不能戰勝。我—上主這樣宣布了。」


「上主—萬軍的統帥、以色列的上帝這樣說:『從前我把我的憤恨烈怒傾倒在耶路撒冷人民身上,如果你們到埃及去,我也要把我的忿怒傾倒在你們身上。你們將成為人家憎惡、驚駭、詛咒、辱罵的對象。你們絕不能再看到這地方。』」


主拋棄自己的祭壇和聖所; 他容許敵人拆毀宮殿的圍牆。 在上主的殿宇裡, 他們像過節一樣歡呼喧嚷。


我要用我的靈澆灌以色列人,絕不再離棄他們。我—至高的上主這樣宣布了。」


有一天,你們要呼求上主,但是他不回答你們。他不聽你們的禱告,因為你們做了邪惡的事。


那時,我要對他們發怒,丟棄他們,不理他們;他們要被消滅。許多災難要臨到他們身上,他們就知道這是因為我—他們的上帝不再與他們同在。


那時,我不幫助他們;因為他們行邪惡的事,去拜別的神明。


他說:我不再幫助他們, 要等著瞧他們的結局; 他們是頑劣的一代, 是不忠的子民。


跟著我們:

廣告


廣告