線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我的弟兄姊妹們,你們要謹慎,免得你們當中有人心思敗壞,不肯相信,背離了永生的上帝。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,要謹慎,免得你們當中有人心存惡念,不肯相信,背棄了永活的上帝。

參見章節

新譯本

弟兄們,你們要小心,免得你們中間有人存著邪惡、不信的心,以致離棄了永活的 神;

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,你們要當心,免得你們中間有人存著不信的邪惡之心,以致離開永生的神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存着不信的惡心,把永生上帝離棄了。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存着不信的惡心,把永生神離棄了。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間有人存著邪惡不信的心,離棄了永生的上帝。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:12
37 交叉參考  

上主喜歡牲祭發出的香味,心裡想:「我絕不再因人的行為詛咒大地。我知道,人從小就心思邪惡。我絕不再像這一次把地上所有的生物都毀滅了。


邪惡人要上帝遠離他們; 他們一生不願尋求上帝的旨意。


他們對上帝說:你離開我們! 全能者能拿我們怎麼辦?


我遵行了上主的道路; 我未曾背叛我的上帝。


無知的人因拒絕智慧而喪命;愚蠢的人因逍遙自得而毀滅。


我們違抗你,棄絕你,不跟從你。我們壓迫別人,離開了你。我們的思想謬誤,所說的話都是謊言。


他們總是不聽,也不理會,反而受自己那頑固邪惡的心思所控制。我要他們遵守這約,但是他們拒絕了。所以我照這約的規定懲罰他們。」


而你們比他們更可惡。你們一直為自己頑劣的心思所驅使,不聽從我。


上主說: 信賴世人, 倚靠必死之人的力量, 叛離了我—上主的人, 這種人該受詛咒。


人心比什麼都詭詐, 比什麼都腐敗; 誰能測透呢?


他們要回答:『不!我們何必改過?我們要隨心所欲,順著自己頑固的本性作惡。』」


因為我的子民犯了雙重的罪: 他們離棄我—活水的泉源; 他們挖掘不能蓄水的水池。


到那時候,他們要稱耶路撒冷為『上主的寶座』,萬國萬民都要聚集在那裡敬拜我。他們不再受頑固和邪惡的心驅使作惡。


可是,他們不聽從,也不理會,反而受自己那頑固邪惡的心所支配,越變越壞。


那些偶像使以色列人跟我疏遠,但是我希望我的教訓能贏回他們對我忠心。


上主第一次藉著何西阿向以色列人講話的時候,他對何西阿說:「你去結婚吧!你娶的妻子會對你不貞;你們的兒女也會像她一樣對你不忠實。同樣,以色列全國上下跟那淫婦一樣地不忠實,背離了我—上主。」


西門‧彼得回答:「你是基督,是永生上帝的兒子。」


耶穌回答:「你們要當心,不要受人愚弄。


你們要當心!我已經預先把這一切事都告訴你們了。」


你們要留心,要警醒,因為你們不知道那時刻什麼時候臨到。


「你們自己要當心,因為人家要逮捕你們,交給法庭;你們要在會堂上受鞭打。為了我的緣故,你們將站在統治者和君王面前,為福音作證。


耶穌說:「你們要當心,不要受愚弄;因為有許多人要假冒我的名來,說:『我就是基督!』又說:『時機已經成熟了!』可是不要跟從他們。


猶太人是原有的枝子;上帝既然沒有顧惜他們,你以為他會顧惜你嗎?


所以,誰自以為站得穩,誰就該小心,免得跌倒。


你們要謹慎,不要被虛妄的哲學迷住了;因為那種學說是人所傳授的,是根據宇宙間所謂星宿之靈,而不是根據基督。


大家都在傳講:在我們訪問你們的時候,你們怎樣接待我們,又怎樣離棄偶像,歸向上帝,事奉這位又活又真的上帝,


落在永生上帝的手裡是多麼可怕呀!


我的義人將因信而得生命。 但是,若有人退卻, 我就不喜歡他。


要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典。要謹慎,免得有人像一株有毒的植物,長大起來,遺害人群。


可是,你們是來到錫安山,是來到永活上帝的城,是天上的耶路撒冷,有千千萬萬的天使。


那麼,你們要謹慎,不要拒絕那向你們說話的。因為拒絕那在地上把神聖信息傳給他們的,尚且不能逃罪,要是我們拒絕從天上向我們說話的那位,就更不能脫罪了!


蒙上帝選召的信徒朋友們,你們應該思想耶穌;他是我們信仰宣認的使者和大祭司。


因此,我向那時代的人發怒; 我說:他們都不忠心, 又違背了我的命令。


這樣看來,他們不能享受到安息是因為他們不信。


那麼,基督的血所能成就的豈不是更多嗎?藉著那永恆的靈,他把自己當作完整的祭物獻給上帝。他的血要淨化我們的良心,除掉我們的腐敗行為,使我們得以事奉永活的上帝。