Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 3:12 - 中文標準譯本

12 弟兄們,你們要當心,免得你們中間有人存著不信的邪惡之心,以致離開永生的神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 弟兄姊妹,要謹慎,免得你們當中有人心存惡念,不肯相信,背棄了永活的上帝。

參見章節 複製

新譯本

12 弟兄們,你們要小心,免得你們中間有人存著邪惡、不信的心,以致離棄了永活的 神;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存着不信的惡心,把永生上帝離棄了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間或有人存着不信的惡心,把永生神離棄了。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 弟兄們,你們要謹慎,免得你們中間有人存著邪惡不信的心,離棄了永生的上帝。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 我的弟兄姊妹們,你們要謹慎,免得你們當中有人心思敗壞,不肯相信,背離了永生的上帝。

參見章節 複製




希伯來書 3:12
37 交叉參考  

耶和華聞到了那馨香之氣,就心裡說:「我絕不再因人的緣故詛咒這地,儘管人從年幼時就心懷邪惡;我也絕不再像我曾做的,毀滅所有的活物。


因為我謹守耶和華的道路, 沒有作惡離開我的神;


要知道,無知人的背道將害死自己, 愚昧人的安樂將毀了自己;


我們悖逆、否認耶和華, 背道不跟隨我們的神; 說欺壓、反叛的話; 心懷虛假的話語,並由心發出。


西門彼得回答說:「你是基督,是永生神的兒子!」


耶穌回答他們,說:「你們要當心,免得有人迷惑你們。


所以你們要當心。我已經預先把一切都告訴你們了。


你們要當心,要警醒;因為你們不知道那時刻是什麼時候。


「你們自己要當心。他們將要把你們送交議會;你們會在會堂裡受鞭打。為我的緣故,你們將站在總督和君王面前,好對他們做見證。


耶穌說:「你們要當心,免得被迷惑,因為許多人會以我的名而來,聲稱『我就是那一位』,又說『時候快到了。』你們不要跟從他們。


因為神如果沒有顧惜原生的樹枝,恐怕也不會顧惜你。


所以,那自以為站得住的,應該當心,免得跌倒。


你們要當心,免得有人用哲學和虛空的妄言把你們擄去;那些是出於人的傳統,出於世界的原則,而不是出於基督。


其實他們自己在宣揚有關我們的事,說我們是怎樣進到你們那裡,你們是怎樣離棄偶像歸向神、服事又活又真的神,


落在永生神的手中實在可怕。


我的義人將因信而活; 如果他退縮, 我的心就不喜悅他。」


你們要謹慎,免得有人虧缺了神的恩典;免得有苦毒的根長起來攪擾你們,使許多人因此被汙穢了;


相反,你們卻是來到了錫安山、永生神的城、天上的耶路撒冷面前;來到了千萬天使的盛會面前;


你們要當心,不要拒絕向你們說話的那一位。要知道,那些拒絕了在地上警告他們的,尚且無法逃脫懲罰,更何況我們背棄從天上警告我們的那一位呢!


故此,蒙了屬天召喚的同伴們,聖潔的弟兄們!你們應該思想我們信仰告白中的使者和大祭司——耶穌。


所以,我向那世代發怒,說: 『他們的心總是被迷惑, 他們不認識我的道路』,


這樣我們就看出來:他們不能進入,是因不信的緣故。


更何況基督的血呢!基督藉著永恆的聖靈,將自己毫無瑕疵地獻給神,他的血難道不能潔淨我們的良心脫離致死的行為,使我們事奉永生的神嗎?


跟著我們:

廣告


廣告