線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多後書 6:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

不要跟不信的人同負一軛。正和邪怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?

參見章節

新譯本

你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?

參見章節

中文標準譯本

你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?

參見章節

和合本修訂版

你們不要和不信的人同負一軛。義和不義有甚麼相關?光明和黑暗有甚麼相連?

參見章節
其他翻譯



哥林多後書 6:14
44 交叉參考  

我要你指著上主—天地的上帝發誓,你不可在這迦南的女子中替我找媳婦;


以利亞上前,對人民說:「你們要到幾時才能拿定主意呢?如果上主是上帝,就敬拜他;如果巴力是上帝,就去拜他好啦!」可是人民一句話也不說。


哈拿尼的兒子耶戶先見去見王,對他說:「你認為幫助壞人、喜愛憎恨上主的人是對的嗎?你所做的激怒了上主。


他們答應跟妻子離婚,獻上了一隻公綿羊作牲祭,替他們贖罪。


反而跟他們通婚, 模仿他們的習俗。


敬畏你、遵行你法律的人 都是我的朋友。


上主忠誠的子民多麼高貴呀! 跟他們在一起是我最大的喜樂。


你的兒子可能跟異族的女子通婚,受她們影響而對我不忠,去拜異教的神明。


不要跟脾氣急躁的人作朋友;


義人厭惡不義的人; 惡人憎恨正直的人。


「你們要遵守我的誡命。不可使不同類的牲畜交配。不可在同一塊田裡播下兩樣種子。不可穿兩種原料織成的衣服。


猶大人毀了他們向上帝所許的願,並且在耶路撒冷和全國各地做了一件可怕的事。他們玷汙了上主所愛的聖殿,娶了拜異族神明的女人。


上帝不是使你跟她成為一體嗎?上帝這樣做是要你們有真正屬於他的子女。所以,你們個個要謹慎,不可背棄自己的妻子。


世人不會恨你們,卻憎恨我,因為我不斷地指證他們的行為是邪惡的。


彼得和約翰一被釋放,立刻回到自己的人那裡,把祭司長和長老所說的話都向大家報告。


你們不能喝主的杯又喝鬼的杯,不能參加主的筵席又參加鬼的筵席。


不要受愚弄了。「損友會敗壞品德!」


從前給你們的信裡,我告誡過你們,不可跟淫亂的人來往。


你們當中竟然有信徒控告信徒的事,而且告到不信主的人面前去!


一個已婚的女人在丈夫活著的時候是受約束的;要是丈夫死了,她有自由跟她所喜歡的男人結婚,只是應該以信徒為對象。


好使你們在這腐敗、彎曲的世代中純潔無邪,作上帝沒有缺點的兒女。你們要在世人當中發光,像星星照耀天空,


你們這班不忠不信的人哪,難道不曉得跟世界做朋友就是敵對上帝嗎?誰要跟世界做朋友,誰就是上帝的敵人!