線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哈巴谷書 3:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,是不是河流使你發怒? 是不是海洋使你生氣? 你駕雲而來; 烏雲作你的戰車。 你使你的子民戰勝。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,你是向江河發怒嗎? 你騎著馬、乘著得勝的戰車而來, 是向江河生氣嗎? 是向海洋發怒嗎?

參見章節

新譯本

耶和華啊!你騎上你的馬,乘駕得勝的戰車, 難道是惱怒江河、向江河發怒、向海洋洩憤?

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊, 你騎上馬,乘駕你得勝的戰車, 是向江河發怒嗎? 你是向江河發泄怒氣呢, 還是向海洋發泄盛怒?

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,你乘在馬上, 坐在得勝的車上, 豈是不喜悅江河、 向江河發怒氣、 向洋海發憤恨嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,你乘在馬上, 坐在得勝的車上, 豈是不喜悅江河、 向江河發怒氣、 向洋海發憤恨嗎?

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,你豈是向江河發怒, 向江河生氣, 向海洋發烈怒嗎? 你騎在馬上, 坐在得勝的戰車上,

參見章節
其他翻譯



哈巴谷書 3:8
24 交叉參考  

你在高天的水上建造住所。 你用雲彩作為戰車, 藉著風的翅膀奔馳。


紅海一看見就奔逃; 約旦河也倒流。


紅海啊,你為什麼奔逃? 約旦河啊,你為什麼倒流?


他騎著基路伯飛行; 他藉著風的翅膀急速飛馳。


為著維護真理正義, 在威嚴中勇往直前吧! 你的力量將使你所向無敵!


主帶著他盈千累萬的軍馬 從西奈進入聖所。


要向上帝歌唱,歌頌他的名; 為那位駕雲的預備道路。 他是上主; 你們要在他面前歡躍。


上帝啊,河流看見了你都畏懼; 深淵看見了你也都戰慄。


舉起你的杖,向海伸去。海水會分開,以色列人就能在乾地上走過去。


上主對摩西說:「你要告訴亞倫,叫他拿這根杖,指向埃及所有的河流、運河、湖澤,和池塘。水都要變成血,全國遍地是血,甚至連水桶、石缸裡也都是血。」


於是,摩西和亞倫照上主的吩咐去做。當著國王和他的臣僕面前,亞倫舉起杖來,擊打河水,河水立刻變成血。


以下是有關埃及的信息。 上主駕著快速的雲朵到埃及來。埃及的偶像在他面前顫抖;埃及的人民喪失了勇氣。


我來救援,為什麼沒有人? 我呼召,為什麼沒有人答應? 我軟弱不能救援嗎? 我發令,海就乾涸; 我使河流變成沙漠, 使魚類因無水而死。


看哪,上主要帶著火來;他要騎在旋風的翅膀上來懲罰惹他忿怒的人。


他斥責海,海就枯乾; 他使江河乾涸。 他使巴珊地萎縮,迦密山焦黃, 黎巴嫩的花朵凋謝。


你乘馬踐踏海洋, 大水就翻騰。


耶穌起來,命令風:「靜下來!」又吩咐浪:「停止!」風就停住,湖面平靜下來。


第六個天使把他那一碗倒在幼發拉底大河上,河水就乾了,為要給從東方來的諸王預備一條路。


後來,我看見天開了。看哪,有一匹白馬,騎馬的那位稱為「真實」和「可靠」;他根據正義來審判和作戰。


天上的軍隊騎著白馬,穿著潔白的麻紗衣服,跟隨著他。


我一看,看見一匹白馬;那騎馬的拿著弓,接受了所賜給他的冠冕,就出發征戰,得勝又得勝。