Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哈巴谷書 3:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 你抽出弓,準備射箭; 你使河流裂開大地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你張弓搭箭,要射出許多箭羽。(細拉) 你以江河分開大地。

參見章節 複製

新譯本

9 你的弓顯露,你的箭上弦。 你裂開大地為江河。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 你的弓全然展現, 誓言如箭發出。細拉 你以江河分開大地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你的弓全然顯露, 向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉) 你以江河分開大地。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你的弓全然顯露, 向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉) 你以江河分開大地。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你的弓全然顯露, 箭是發誓的言語;(細拉) 你以江河分開大地。

參見章節 複製




哈巴谷書 3:9
22 交叉參考  

他在巖石中挖出隧道, 發現了各樣的寶石。


他打開磐石,使泉水湧出; 他使乾旱的曠野水流成河。


我向你舉手禱告; 我渴慕你,像乾旱的地盼望雨露。


我要站在你面前,在何烈山的一塊磐石上。你擊打那磐石,就會有水流出來給他們喝。」摩西當著以色列領袖的面這樣做了。


上主要運用神聖的力量拯救他的子民; 普天下的人都將看到我們上帝的救恩。


他向我們彎弓搭箭, 像射擊仇敵一樣。 他殺滅了我們所喜愛的人; 他向整個耶路撒冷發洩他的怒火。


你急速的箭一閃, 閃亮的矛一晃, 太陽和月亮都停住。


於是,摩西舉起杖,擊打磐石兩下,很大的一股水湧了出來;會眾和牲畜都喝了。


喝了一樣的靈泉。這泉是從跟他們同行的屬靈磐石上湧流出來的;那磐石就是基督。


我要以不止息的禍患打擊他們; 我要用無數的箭射擊他們。


跟著我們:

廣告


廣告