線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




出埃及記 1:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

但是這兩個接生婆敬畏上帝,不服從國王的命令;她們讓男嬰活著。

參見章節

更多版本

當代譯本

但這兩個接生婆敬畏上帝,沒有執行埃及王的命令,而是保留了男嬰的性命。

參見章節

新譯本

但是,接生婦卻敬畏 神,不照著埃及王吩咐她們的去作,竟讓男孩活著。

參見章節

中文標準譯本

然而,接生婆敬畏神,沒有照著埃及王吩咐她們的去做,卻讓男孩也存活。

參見章節

新標點和合本 上帝版

但是收生婆敬畏上帝,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

參見章節

新標點和合本 神版

但是收生婆敬畏神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。

參見章節

和合本修訂版

但是接生婆敬畏上帝,不照埃及王的吩咐去做,卻讓男孩活著。

參見章節
其他翻譯



出埃及記 1:17
22 交叉參考  

亞伯拉罕回答:「我以為這地方的人都不敬畏上帝,他們會為了要奪走我的妻子殺掉我。


第三天,約瑟對他們說:「我是敬畏上帝的,如果你們接受我的條件,我就饒你們的命。


可是王堅持要約押跟他的部屬服從他的命令,他們就離開王,出去數點以色列人民。


在我以先的前任省長都是人民的重擔;他們要求人民每天為糧食和酒付四十銀元。連他們的僕人也壓榨人民。但我不這樣做,因為我敬畏上帝。


王宮裡其他的官員問他為什麼不服從王的命令。


你為敬畏你的人所珍藏的美物多麼豐富! 你在世人面前保護投靠你的人多麼美好!


於是國王把她們叫來,問她們:「你們為什麼這樣做?為什麼讓男嬰都活著呢?」


信實忠誠罪必蒙赦; 敬畏上主免受禍患。


敬畏上主就須恨惡邪惡; 我恨惡驕傲、狂妄, 討厭邪僻和謊言。


一切的話都說完了,總結一句:要敬畏上帝,謹守他的命令,因為這是人人應盡的義務。


雖然一個人犯罪百次,仍享長壽,然而我知道,敬畏上帝的人事事亨通;


於是他們對王說:「從猶大被擄來的但以理不尊重陛下,不服從陛下頒布的詔令,竟照常一天禱告三次。」


以色列將被欺壓,失去上帝所賜的土地,因為它一再向那無能的鄰國求援。


你們仿效暗利王和他兒子亞哈王的惡行,繼續他們的政策。所以我要使你們衰敗;人家要藐視你們,侮辱你們。」


那只能殺害肉體、卻不能殺滅靈魂的,不用害怕;要懼怕的是上帝,只有他能把人的肉體和靈魂都投進地獄。


我要提醒你們該怕的是誰:你們要怕那位奪走性命後,又有權把他投入地獄的上帝。是的,我告訴你們,應該懼怕的就是他!


彼得和其他的使徒回答:「我們必須服從上帝,不是服從人。


然後他對站在旁邊的侍衛說:「殺掉上主的這些祭司!他們跟大衛同謀;他們早就知道大衛逃走了,卻不向我報告。」但是侍衛不敢下手殺上主的祭司。