撒母耳記上 22:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》17 然後他對站在旁邊的侍衛說:「殺掉上主的這些祭司!他們跟大衛同謀;他們早就知道大衛逃走了,卻不向我報告。」但是侍衛不敢下手殺上主的祭司。 參見章節更多版本當代譯本17 他就命令身旁的護衛,說:「把這些耶和華的祭司殺掉,因為他們跟大衛同謀,明知道大衛在潛逃,卻不來告訴我。」掃羅的臣僕不願意下手殺害耶和華的祭司。 參見章節新譯本17 王就對侍立在他周圍的衛兵說:“你們轉過去,把耶和華的祭司殺死,因為他們與大衛攜手,又因為他們知道大衛逃跑,也不告訴我。”但王的臣僕不願下手殺害耶和華的祭司。 參見章節中文標準譯本17 王就對他身旁侍立的護衛兵說:「你們過去斬殺耶和華的祭司們,因為他們也與大衛聯手,他們知道大衛逃走,卻不告訴我。」但王的臣僕們不願意伸手殺害耶和華的祭司。 參見章節新標點和合本 上帝版17 王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。 參見章節新標點和合本 神版17 王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司;因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。 參見章節和合本修訂版17 王吩咐左右的侍衛說:「你們轉身去殺耶和華的祭司吧!因為他們幫助大衛,知道大衛逃跑卻不告訴我。」但王的臣僕都不願動手殺耶和華的祭司。 參見章節 |