線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 6:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

聖靈賜下智慧給司提反,所以他們無法辯駁他所說的話。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們無法駁倒司提凡,因為他靠著智慧和聖靈說話。

參見章節

新譯本

但司提反靠著聖靈和智慧說話,他們就抵擋不住。

參見章節

中文標準譯本

但司提反以智慧和聖靈說話,他們就抵擋不住。

參見章節

新標點和合本 上帝版

司提反是以智慧和聖靈說話,眾人敵擋不住,

參見章節

新標點和合本 神版

司提反是以智慧和聖靈說話,眾人敵擋不住,

參見章節

和合本修訂版

司提反是以智慧和聖靈說話,眾人抵擋不住,

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 6:10
18 交叉參考  

我不能再等待, 不能不把心裡的話傾吐出來。


其實,只有全能上帝的靈 能將智慧賜給世人。


你就去吧,我會幫你講話;我會告訴你該講什麼。」


但是沒有一樣武器能傷害你; 對任何控告你的人,你能夠答辯。 我要保護我的僕人, 使他們得勝訴。 上主這樣宣布了。


我要使你在群眾面前像銅牆一樣堅強。他們攻擊你,卻不能擊敗你。我要與你同在,保護你安全。


後來,我要再向你說話,開你的口,恢復你說話的機能。那時,你要把我—至高的上主所說的話轉告他們。有的肯聽,有的不肯聽,因為他們是叛逆的人民。」


至於我,上主的靈和能力與我同在。他賜給我正義感和勇氣,好指責以色列人的罪。


他要作主的前驅,堅強有力,像先知以利亞一樣。他要使父母和兒女重新和好,使悖逆的人回頭,走上義人明智的道路;他要幫助人民來迎接主。」


因為我要賜給你們口才和智慧,使你們的敵人對你們所說的話無法反對辯駁。


警衛們回答:「從來沒有人像他那樣講話的!」


如果是出於上帝,你們就不能夠擊敗他們。你們所做的,恐怕是在敵對上帝了!」 議會接納迦瑪列的意見,


於是他們收買了一些人出來誣告他說:「我們聽見這人說了毀謗摩西和褻瀆上帝的話!」


但是有些人反對他;這些人是所謂「自由人」會堂的會員,包括從古利奈和亞歷山大來的猶太人。他們和其他從基利家和亞細亞來的猶太人跟司提反辯論。


「你們這些頑固的人哪,你們心胸閉塞,充耳不聞上帝的信息!你們和你們的祖先一樣,總是跟聖靈作對!


我所講的道,所傳的福音,都不是用委婉動聽的智言,而是倚靠聖靈的大能來證實的,