在尼羅河旁靠打魚為生的人都要哀哭;他們的魚竿和魚網毫無用處。
所有在尼羅河下鉤的漁夫都哀哭悲傷, 在河上撒網的人都傷痛。
打魚的人必哀號; 所有在尼羅河上垂釣的必悲傷; 那些在水面上撒網的,必灰心難過。
漁夫必哀哭, 尼羅河上所有垂釣的必悲慟, 水面上撒網的也必衰頹。
打魚的必哀哭。 在尼羅河一切釣魚的必悲傷; 在水上撒網的必都衰弱。
打魚的哀哭, 所有在尼羅河釣魚的都必悲傷, 在水上撒網的也都衰殘。
河裡的魚死了,河水發臭,埃及人不能再喝這水。埃及的每一個地方都是血。
從隱‧基底到隱‧以革蓮,海邊會有漁夫在曬漁網。死海會像地中海一樣有各種魚類,非常多。
巴比倫人用鉤子鉤人,像釣魚一樣;他們用網網人,網到人就歡呼。
難道他們要不斷地使用刀劍,殘忍地屠殺萬民嗎?
在埃及的時候,我們常吃魚,不用花錢;還有黃瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜等好吃的東西。
『我們為你們奏婚禮樂曲,你們不跳舞!我們唱喪禮哀歌,你們也不哭泣!』