Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 『我們為你們奏婚禮樂曲,你們不跳舞!我們唱喪禮哀歌,你們也不哭泣!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 「『我們吹娶親的樂曲, 你們不跳舞; 我們唱送葬的哀歌, 你們不捶胸。』

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 說: 我們給你們吹笛,你們卻不跳舞; 我們哀號,你們卻不捶胸。

參見章節 複製

新譯本

17 說: ‘我們給你們吹笛子,你們卻不跳舞; 我們唱哀歌,你們也不捶胸。’

參見章節 複製

中文標準譯本

17 說: 『我們為你們吹笛, 你們卻不跳舞; 我們唱哀歌, 你們也不捶胸。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。

參見章節 複製




馬太福音 11:17
15 交叉參考  

他們來到約旦河東岸的亞達禾場,在那裡號咷大哭一陣;約瑟為他父親舉哀七天。


然後他們都跟著所羅門回來,一路歡呼,並且吹著笛子,聲音大得連地都震動了。


但是你們將歡樂歌唱,像朝聖者在過節的晚上那樣。你們將興奮地像朝聖者在笛聲中走上保衛以色列的上主的聖殿。


我要重新建立你們。你們將再拿起鈴鼓,載歌載舞地歡呼。


「至於這世代的人,我要拿什麼來比擬呢?他們正像在街上玩耍的孩子,其中的一群向另一群喊說:


約翰來了,不吃不喝,大家說:『他有鬼附身!』


耶穌回答:「新郎還在婚宴的時候,賀喜的客人會悲傷嗎?當然不會。可是日子將到,新郎要從他們當中被帶走,那時候他們就要禁食了。


耶穌來到那主管的家,看見出殯的吹鼓手和亂哄哄的人群,


「那時候,大兒子正在農場。他回來,離家不遠,聽見音樂和跳舞的聲音。


一大群人跟隨著耶穌,其中有些婦女為他悲傷哀哭。


他們正像坐在街頭上玩耍的孩子,其中的一群向另一群喊說:『我們為你們吹婚禮樂曲,你們不跳舞!我們唱喪禮哀歌,你們也不哭泣!』


在那裡的人都在為這女孩子號咷大哭。耶穌說:「不要哭!這女孩子沒有死,只是睡著了。」


跟著我們:

廣告


廣告