Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 11:17 - 四福音書 – 共同譯本

17 說: 我們給你們吹笛,你們卻不跳舞; 我們哀號,你們卻不捶胸。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 「『我們吹娶親的樂曲, 你們不跳舞; 我們唱送葬的哀歌, 你們不捶胸。』

參見章節 複製

新譯本

17 說: ‘我們給你們吹笛子,你們卻不跳舞; 我們唱哀歌,你們也不捶胸。’

參見章節 複製

中文標準譯本

17 說: 『我們為你們吹笛, 你們卻不跳舞; 我們唱哀歌, 你們也不捶胸。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我們向你們吹笛, 你們不跳舞; 我們向你們舉哀, 你們不捶胸。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 『我們為你們吹笛,你們不跳舞; 我們唱哀歌,你們不捶胸。』

參見章節 複製




馬太福音 11:17
15 交叉參考  

「我把這一代人比作甚麼呢?他們像坐在市場上的兒童招呼別的兒童,


約翰來了,不吃也不喝,他們說:『他附了鬼。』


耶穌對他們說:「新郎的賀客們跟新郎在一起時,怎能哀慟呢?但日子將到,當新郎從他們中被帶走時,那時他們就要禁食了。


耶穌來到主管家裏,看見有吹笛的和吵鬧的人群,


「那時候,他的長子正在田裏。當他回來,快到家時,聽到歌舞的聲音,


一大群人和許多婦女跟隨著耶穌,有些婦女為他搥胸痛哭。


他們像坐在市場上的兒童,彼此叫嚷說: 『我們給你們吹笛,你們卻不跳舞; 我們哀號,你們卻不痛哭。』


大家都為女孩子痛哭哀傷。耶穌卻說:「不要哭泣!她並沒有死,只是睡著了。」


跟著我們:

廣告


廣告