Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 19:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 在尼羅河旁靠打魚為生的人都要哀哭;他們的魚竿和魚網毫無用處。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 所有在尼羅河下鉤的漁夫都哀哭悲傷, 在河上撒網的人都傷痛。

參見章節 複製

新譯本

8 打魚的人必哀號; 所有在尼羅河上垂釣的必悲傷; 那些在水面上撒網的,必灰心難過。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 漁夫必哀哭, 尼羅河上所有垂釣的必悲慟, 水面上撒網的也必衰頹。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 打魚的必哀哭。 在尼羅河一切釣魚的必悲傷; 在水上撒網的必都衰弱。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 打魚的必哀哭。 在尼羅河一切釣魚的必悲傷; 在水上撒網的必都衰弱。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 打魚的哀哭, 所有在尼羅河釣魚的都必悲傷, 在水上撒網的也都衰殘。

參見章節 複製




以賽亞書 19:8
6 交叉參考  

河裡的魚死了,河水發臭,埃及人不能再喝這水。埃及的每一個地方都是血。


從隱‧基底到隱‧以革蓮,海邊會有漁夫在曬漁網。死海會像地中海一樣有各種魚類,非常多。


巴比倫人用鉤子鉤人,像釣魚一樣;他們用網網人,網到人就歡呼。


難道他們要不斷地使用刀劍,殘忍地屠殺萬民嗎?


在埃及的時候,我們常吃魚,不用花錢;還有黃瓜、西瓜、韭菜、葱、蒜等好吃的東西。


『我們為你們奏婚禮樂曲,你們不跳舞!我們唱喪禮哀歌,你們也不哭泣!』


跟著我們:

廣告


廣告