線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 38:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

你所率領的軍隊,和從各國來跟你並肩作戰的軍隊,要像烏雲籠罩這塊土地,像暴風襲擊全境。」

參見章節

更多版本

當代譯本

你和你的軍隊以及各國的聯軍一起上來,如暴風來臨,又如密雲覆蓋大地。』

參見章節

新譯本

你和你的軍隊,以及與你在一起的許多民族,都必像暴風上來,像密雲遮蓋那地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你和你的軍隊,並同着你許多國的民,必如暴風上來,如密雲遮蓋地面。」

參見章節

新標點和合本 神版

你和你的軍隊,並同着你許多國的民,必如暴風上來,如密雲遮蓋地面。」

參見章節

和合本修訂版

你和你的全軍,並跟隨你的許多民族都要上來,如暴風刮來,如密雲遮蓋地面。

參見章節

北京官話譯本

你和你的軍旅並跟從你的許多國民、必忽然來到、勢派猶如狂風、猶如黑雲遮蓋地面。

參見章節
其他翻譯



以西結書 38:9
12 交叉參考  

孤苦伶仃的要歸依你, 在困苦的時候從你獲得安全。 你給他們躲避風暴的地方, 使他們在炎陽下得到遮蔭。 殘暴人的攻擊像嚴冬的暴風,


主已經準備那強大有力的人來攻擊他們。他來的時候,像狂風,像暴雨,像猛烈的洪水衝進全地。


他們的箭銳利;他們的弓上了弦。他們的馬蹄比石頭還硬;他們戰車的輪子像旋風轉動。


看哪,敵人像黑雲捲來;他的戰車像旋風疾飛,戰馬快過老鷹。我們沒命了!我們完了!


你要告訴先知,他們所建的牆就要倒塌。我要使狂風暴雨和大冰雹吹打牆,


當我摧毀埃及的力量、消滅它所誇耀的精銳部隊時,黑暗要遮蓋答比匿。密雲要籠罩埃及,埃及各城鎮的居民都將成為俘虜。


攻打我子民以色列;你的軍隊要像烏雲籠罩全境。那時,我要派你上去侵略我的土地,好使列國認識我;我也要藉著你所做的向他們證實我是神聖的。


「敘利亞王的終局快到時,埃及王將出兵攻打他。敘利亞王要動員他所有的軍力,用戰車、戰馬,和艦隊來反擊。他要侵略許多國家,像洪水一般氾濫大地,


那是黑暗陰森的日子, 是烏雲濃霧的日子。 那大隊的蝗蟲向前進, 好像黑暗彌漫山嶺。 從前沒有這種情景, 以後也不會再有。


他們遍滿全地,圍困上帝子民的營和他所愛的城;但有火從天上降下,吞滅了他們。