以西結書 14:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 「必朽的人哪,這些人迷戀偶像,跟從偶像,墮落犯罪。他們還以為我會回應他們嗎? 更多版本當代譯本 「人子啊,這些人在心裡立起偶像,把導致犯罪的絆腳石放在自己面前,我豈能讓他們來求問? 新譯本 “人子啊!這些人已經把他們的偶像接到心裡去,把那陷他們在罪孽中的絆腳石放在自己面前,我怎能讓他們向我求問呢? 新標點和合本 上帝版 「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裏,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎? 新標點和合本 神版 「人子啊,這些人已將他們的假神接到心裏,把陷於罪的絆腳石放在面前,我豈能絲毫被他們求問嗎? 和合本修訂版 「人子啊,這些人在心中設立偶像,把陷自己於罪的絆腳石放在面前,我真的能讓他們求問嗎? 北京官話譯本 人子阿、這些人心裏懷念他們的偶像、使他們陷在罪裏的都常在他們眼前、他們卻又求問我、我豈應答他們呢。 |