Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




西番雅書 1:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 我要毀滅人類、走獸、飛禽、魚類,我要使邪惡人傾覆;我要從地上殲滅人類。我—上主這樣宣布了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我必毀滅人類、獸類、 天上的鳥和海裡的魚。 我必使惡人倒斃, 我必剷除地上的人類。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

新譯本

3 耶和華說: “我必除滅人類、牲畜、 空中飛鳥、 海裡的魚。 我必使惡人跌倒, 我必把人類從地上剪除。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶和華宣告: 我必把人類和走獸清除, 把天空的鳥和海裡的魚、 敗壞的偶像和惡人清除。 我要把人類從地面上剪除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我必除滅人和牲畜, 與空中的鳥、海裏的魚, 以及絆腳石和惡人; 我必將人從地上剪除。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我必除滅人和牲畜, 與空中的鳥、海裏的魚, 以及絆腳石和惡人; 我必將人從地上剪除。 這是耶和華說的。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我必除滅人與牲畜, 除滅空中的鳥、海裏的魚、 絆腳石和惡人; 我必把人從地面上剪除, 這是耶和華說的。

參見章節 複製




西番雅書 1:3
22 交叉參考  

說:「我要從地面上消滅我造的人類,也要殲滅獸類、爬蟲,和飛鳥,因為我後悔造了這些動物。」


除非以色列人把他們替外邦神明築造的祭壇都拆毀,把亞舍拉女神的柱子和燒香的祭壇都推倒,他們的罪絕不蒙赦免。


我問:「主啊,這樣的情形要多久呢?」 他回答:「一直等到城市毀滅,人煙絕跡,房屋沒有人居住,土地都荒涼。


我—上主要把人民放逐到遠方去,整塊土地都要廢棄。


我們的土地還要乾旱多久呢? 田園的草要枯乾到幾時呢? 飛鳥走獸都死光了, 因為我的同胞邪惡; 他們說:上帝看不見我們的行為。


「有一個國家從北方來攻打巴比倫,使它國土荒廢,沒有人居住;人和野獸都跑光了。」


所以,我—至高的上主要把忿怒傾瀉在這座聖殿,也要傾瀉在人、動物、樹木,和五穀上面。我的忿怒像烈火燃燒,沒有人能撲滅。


我說:我要為山岡悲鳴哀號, 為草原唱一首輓歌; 因為它們被燒成焦土, 再沒有人走過, 也沒有牛羊的聲音, 連飛鳥走獸都絕跡。


但是,他們曾經替以色列人主持拜偶像的事,使人民犯罪,所以,我—至高的上主發誓,他們一定要受懲罰。


他們要把金銀扔在街上,好像拋棄廢物。因為在上主發烈怒的日子,金銀救不了他們。金銀不能滿足他們的慾望,也不能填飽他們的肚子。金銀引誘他們犯罪。


亞述人不能救我們;戰馬也不能保護我們。我們再也不向偶像說:『你是我們的上帝。』上主啊,我們知道,你向孤兒施仁慈。」


以色列人要跟偶像絕緣; 我要垂聽他們的禱告,照顧他們。 我要像長青樹蔭庇他們; 我是他們一切福氣的源頭。


所以,這塊土地要乾旱;居民都要渴死。一切飛禽走獸,甚至水裡的魚類,都要滅絕。」


在那天,我要把偶像的名字從這地除去,沒有人再記得它們。我要除滅自稱為先知的人,也要把拜偶像的意念除去。


人子要差遣他的天使,把他國度裡那些使人犯罪和一切作惡的人都抓起來,


我告訴你們,你們從此再也見不到我,一直到你們說:『願上帝賜福給奉主名而來的那位!』」


不過,有些事我要責備你:你們當中有人隨從巴蘭的教訓;這巴蘭引誘巴勒,教唆以色列人犯罪,吃祭過偶像的食物,又犯淫亂的行為。


跟著我們:

廣告


廣告