以斯拉記 9:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 我們原是奴隸,但你沒讓我們一直作奴隸。你使波斯的皇帝們善待我們,准許我們生存,並且能重建那毀壞了的聖殿,使我們在猶大和耶路撒冷找到安全。 更多版本當代譯本 雖然我們是奴隸,我們的上帝卻沒有離棄受奴役的我們。祂在波斯眾王面前施恩於我們,使我們復興,得以重建毀壞的上帝的殿,讓我們在猶大和耶路撒冷有護牆。 新譯本 雖然我們是奴隸,但在奴役中,我們的 神仍然沒有撇棄我們,反而使我們在波斯列王面前得蒙恩惠,使我們復興,建立我們 神的殿,重修毀壞的地方,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。 新標點和合本 上帝版 我們是奴僕,然而在受轄制之中,我們的上帝仍沒有丟棄我們,在波斯王眼前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們上帝的殿,修其毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。 新標點和合本 神版 我們是奴僕,然而在受轄制之中,我們的神仍沒有丟棄我們,在波斯王眼前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們神的殿,修其毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有牆垣。 和合本修訂版 我們是奴僕,然而在受轄制之中,我們的上帝沒有丟棄我們,在波斯諸王面前向我們施恩,叫我們復興,能重建我們上帝的殿,修補毀壞之處,使我們在猶大和耶路撒冷有城牆。 北京官話譯本 我們雖為奴僕、在受轄制中、我們天主仍沒有丟棄我們、使我們在巴西王面前蒙憐恤、保全我們性命、能重建我們天主的殿、修理拆毀的牆垣、使我們在耶路撒冷和猶大重築城牆。 |