Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 61:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 他們要重修古時的廢址, 興建往日的荒場; 他們要建造倒塌已久的城邑。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他們必重修古老的荒場, 修復久已毀壞之地, 重建歷代荒廢的城邑。

參見章節 複製

新譯本

4 他們必重建久已廢棄的荒場, 建立先前荒涼之地; 重修荒廢了的城鎮, 就是歷代荒涼之處。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他們必重建古時的廢墟之處, 復興先前的荒涼之地, 重修荒廢的城市, 就是歷代荒涼之地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們必修造已久的荒場, 建立先前淒涼之處, 重修歷代荒涼之城。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們必修造已久的荒場, 建立先前淒涼之處, 重修歷代荒涼之城。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他們必修造久已荒涼的廢墟, 建立先前淒涼之處, 重修歷代荒涼之城。

參見章節 複製




以賽亞書 61:4
11 交叉參考  

我們原是奴隸,但你沒讓我們一直作奴隸。你使波斯的皇帝們善待我們,准許我們生存,並且能重建那毀壞了的聖殿,使我們在猶大和耶路撒冷找到安全。


來吧,來看上主的作為; 看他在地上所做的奇事。


我們的仇敵已把聖殿完全摧毀了; 求你來,來巡視這片瓦礫荒場。


耶路撒冷的廢墟呀, 大聲歡呼歌唱吧! 上主要救贖他的城, 要安慰他的子民。


你們將在廢墟上重新建造,在原有的根基上復興。你們的名將代代留傳,因為你們在廢墟中重建城牆,重修房屋。」


耶路撒冷人哪,重建城牆的時候到了!那時,你們要擴張領土。


天使又要我宣告:「上主—萬軍的統帥說,他的城鎮要再度繁榮起來;他要再次幫助耶路撒冷,選定這城作自己的城。」


跟著我們:

廣告


廣告