以斯拉記 9:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》8 上主—我們的上帝啊,你曾賜恩給我們,使我們一些殘存之民暫時逃脫了奴役,安全地住在這神聖的地方。你使我們重見光明,脫離束縛,給我們一線生機。 參見章節更多版本當代譯本8 但如今我們的上帝耶和華暫且施恩於我們,為我們存留一些餘民,使我們安然住在這聖潔之地,讓我們眼睛明亮,在我們受奴役時賜給我們一點生機。 參見章節新譯本8 現在,耶和華我們的 神恩待我們片時,給我們存留一些逃脫的人,使我們像釘子釘在他的聖所那樣的安穩,讓我們的 神光照我們的眼睛,使我們在所受的奴役中稍得復興。 參見章節新標點和合本 上帝版8 現在耶和華-我們的上帝暫且施恩與我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的上帝好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。 參見章節新標點和合本 神版8 現在耶和華-我們的神暫且施恩與我們,給我們留些逃脫的人,使我們安穩如釘子釘在他的聖所,我們的神好光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。 參見章節和合本修訂版8 現在耶和華-我們的上帝暫且向我們施恩,為我們留下一些殘存之民,使我們如釘子釘在他的聖所,讓我們的上帝光照我們的眼目,使我們在受轄制之中稍微復興。 參見章節北京官話譯本8 現在我們天主耶和華暫施恩與我們、存留我們剩下的人、使我們在聖所的地方安然居住、我天主也光照我們的眼目、使我們在受轄制中稍可生活。 參見章節 |