線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 7:16 - 《官話和合譯本》

衆人都驚奇、歸榮耀與上帝說、有大先知在我們中間興起來了.又說、上帝眷顧了他的百姓。

參見章節

更多版本

當代譯本

人們都驚懼萬分,把榮耀歸給上帝,說:「我們中間出了一位大先知!」又說:「上帝眷顧了祂的子民!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

眾人都驚奇害怕,頌揚上帝說:「他在我們中間興起了一位大先知」;又說:「上帝眷顧了他的子民。」

參見章節

新譯本

眾人都驚懼,頌讚 神說:“有偉大的先知在我們中間興起來了!”又說:“ 神眷顧他的子民了!”

參見章節

中文標準譯本

每個人敬畏不已,就不住地榮耀神,說:「我們中間興起了一位偉大的先知!」又說:「神臨到他的子民了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「上帝眷顧了他的百姓!」

參見章節

新標點和合本 神版

眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「神眷顧了他的百姓!」

參見章節
其他翻譯



路加福音 7:16
31 交叉參考  

你眷顧地、降下透雨、使地大得肥美.上帝的河滿了水.你這樣澆灌了地、好爲人豫備五穀。


百姓就信了.以色列人聽見耶和華眷顧他們、鑒察他們的困苦、就低頭下拜。


這城、要在地上萬國人面前、使我得頌讚、得榮耀、名爲可喜可樂之城、萬國人因聽見我向這城所賜的福樂、所施的恩惠平安、就懼怕戰兢。


甚至衆人都希奇.因爲看見啞吧說話殘疾的痊愈、瘸子行走、瞎子看見、他們就歸榮耀給以色列的上帝。


衆人說、這是加利利   拿撒勒的先知耶穌。


婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。


衆人看見都驚奇、就歸榮耀與上帝.因爲他將這樣的權柄賜給人。


周圍居住的人都懼怕、這一切的事就傳遍了猶太的山地。


主以色列的上帝、是應當稱頌的.因他眷顧他的百姓、爲他們施行救贖.


並要掃滅你、和你裏頭的兒女、連一塊石頭也不留在石頭上.因你不知道眷顧你的時候。


牧羊的人回去了.因所聽見所看見的一切事、正如天使向他們所說的、就歸榮耀與上帝、讚美他。○


耶穌說、甚麽事呢.他們說、就是拿撒勒人耶穌的事.他是個先知、在上帝和衆百姓面前、說話行事都有大能。


衆人都驚奇、也歸榮耀與上帝、並且滿心懼怕、說、我們今日看見非常的事了。


西門彼得看見、就俯伏在耶穌膝前、說、主阿、離開我、我是個罪人。


那死人就坐起、並且說話.耶穌便把他交給他母親。


請耶穌的法利賽人看見這事、心裏說、這人若是先知、必知道摸他的是誰、是個怎樣的女人、乃是個罪人。


格拉森四圍的人、因爲害怕得很、都求耶穌離開他們.耶穌就上船回去了。


他們說、有人說是施洗的約翰.有人說是以利亞.還有人說、是古時的一個先知又活了。


他們又問他說、這樣你是誰呢、是以利亞麽.他說、我不是.是那先知麽、他回答說、不是。


他們就問他說、你旣不是基督、不是以利亞、也不是那先知、爲甚麽施洗呢。


婦人說、先生、我看出你是先知。


衆人看見耶穌所行的神蹟、就說、這眞是那要到世間來的先知。○


他們又對瞎子說、他旣然開了你的眼睛、你說他是怎樣的人呢。他說、是個先知。


亞拿尼亞聽見這話、就仆倒斷了氣.聽見的人都甚懼怕。


那曾對以色列人說、『上帝要從你們弟兄中間、給你們興起一位先知像我的、』就是這位摩西。


他們就爲我的緣故、歸榮耀給上帝。


耶和華你的上帝要從你們弟兄中間、給你興起一位先知像我、你們要聽從他。