Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:16 - 新標點和合本 上帝版

16 眾人都驚奇,歸榮耀與上帝,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「上帝眷顧了他的百姓!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 人們都驚懼萬分,把榮耀歸給上帝,說:「我們中間出了一位大先知!」又說:「上帝眷顧了祂的子民!」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 眾人都驚奇害怕,頌揚上帝說:「他在我們中間興起了一位大先知」;又說:「上帝眷顧了他的子民。」

參見章節 複製

新譯本

16 眾人都驚懼,頌讚 神說:“有偉大的先知在我們中間興起來了!”又說:“ 神眷顧他的子民了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 每個人敬畏不已,就不住地榮耀神,說:「我們中間興起了一位偉大的先知!」又說:「神臨到他的子民了!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:「有大先知在我們中間興起來了!」又說:「神眷顧了他的百姓!」

參見章節 複製

和合本修訂版

16 眾人都驚奇,歸榮耀給上帝,說:「有大先知在我們當中興起了!」又說:「上帝眷顧了他的百姓!」

參見章節 複製




路加福音 7:16
31 交叉參考  

你眷顧地,降下透雨, 使地大得肥美。 上帝的河滿了水; 你這樣澆灌了地, 好為人預備五穀。


百姓就信了。以色列人聽見耶和華眷顧他們,鑒察他們的困苦,就低頭下拜。


這城要在地上萬國人面前使我得頌讚,得榮耀,名為可喜可樂之城。萬國人因聽見我向這城所賜的福樂、所施的恩惠平安,就懼怕戰兢。」


甚至眾人都希奇;因為看見啞巴說話,殘疾的痊癒,瘸子行走,瞎子看見,他們就歸榮耀給以色列的上帝。


眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」


婦女們就急忙離開墳墓,又害怕,又大大地歡喜,跑去要報給他的門徒。


眾人看見都驚奇,就歸榮耀與上帝,因為他將這樣的權柄賜給人。


周圍居住的人都懼怕;這一切的事就傳遍了猶太的山地。


主-以色列的上帝是應當稱頌的! 因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖,


並要掃滅你和你裏頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候。」


牧羊的人回去了,因所聽見所看見的一切事,正如天使向他們所說的,就歸榮耀與上帝,讚美他。


耶穌說:「甚麼事呢?」他們說:「就是拿撒勒人耶穌的事。他是個先知,在上帝和眾百姓面前,說話行事都有大能。


眾人都驚奇,也歸榮耀與上帝,並且滿心懼怕,說:「我們今日看見非常的事了。」


西門‧彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人!」


那死人就坐起,並且說話。耶穌便把他交給他母親。


請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:「這人若是先知,必知道摸他的是誰,是個怎樣的女人;乃是個罪人。」


格拉森四圍的人,因為害怕得很,都求耶穌離開他們;耶穌就上船回去了。


他們說:「有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;還有人說是古時的一個先知又活了。」


他們又問他說:「這樣,你是誰呢?是以利亞嗎?」他說:「我不是。」「是那先知嗎?」他回答說:「不是。」


他們就問他說:「你既不是基督,不是以利亞,也不是那先知,為甚麼施洗呢?」


婦人說:「先生,我看出你是先知。


眾人看見耶穌所行的神蹟,就說:「這真是那要到世間來的先知!」


他們又對瞎子說:「他既然開了你的眼睛,你說他是怎樣的人呢?」他說:「是個先知。」


亞拿尼亞聽見這話,就仆倒,斷了氣;聽見的人都甚懼怕。


那曾對以色列人說『上帝要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。


他們就為我的緣故,歸榮耀給上帝。


耶和華-你的上帝要從你們弟兄中間給你興起一位先知,像我,你們要聽從他。


跟著我們:

廣告


廣告