線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 11:16 - 《官話和合譯本》

他們卻羨慕一個更美的家鄕、就是在天上的.所以上帝被稱爲他們的上帝、並不以爲恥.因爲他已經給他們豫備了一座城。

參見章節

更多版本

當代譯本

然而,他們渴慕的是天上更美的家鄉。所以,上帝不以被他們稱為上帝為恥,因為祂已經為他們預備了一座城。

參見章節

新譯本

但是現在他們所嚮往的,是一個更美的、在天上的家鄉。所以, 神不以他們稱他為 神而覺得羞恥;因為他已經為他們預備了一座城。

參見章節

中文標準譯本

但如今,他們所嚮往的是一個更美好的,就是在天上的家鄉。因此,神被稱為「他們的神」並不以為恥;原來他已經為他們預備了一座城。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以上帝被稱為他們的上帝,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節

新標點和合本 神版

他們卻羨慕一個更美的家鄉,就是在天上的。所以神被稱為他們的神,並不以為恥,因為他已經給他們預備了一座城。

參見章節

和合本修訂版

其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以,上帝並不因他們稱他為上帝而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 11:16
26 交叉參考  

當夜耶和華向他顯現說、我是你父親亞伯拉罕的上帝、不要懼怕、因爲我與你同在、要賜福給你、並要爲我僕人亞伯拉罕的緣故、使你的後裔繁多。


耶和華站在梯子以上、說、我是耶和華你祖亞伯拉罕的上帝、也是以撒的上帝、我要將你現在所躺臥之地賜給你、和你的後裔.


上帝又對摩西說、你要對以色列人這樣說、耶和華你們祖宗的上帝就是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝打發我到你們這裏來.耶和華是我的名、直到永遠、這也是我的記念、直到萬代。


又說、我是你父親的上帝、是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝。摩西蒙上臉、因爲怕看上帝。


如此好呌他們信耶和華他們祖宗的上帝、就是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、是向你顯現了。


耶和華說、那時我必作以色列各家的上帝.他們必作我的子民。


於是王要向那右邊的說、你們這蒙我父賜福的、可來承受那創世以來爲你們所豫備的國。


論到死人復活、你們沒有念過摩西的書、荆棘篇上所載的麽.上帝對摩西說、『我是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝。』


凡在這淫亂罪惡的世代、把我和我的道當作可恥的、人子在他父的榮耀裏、同聖天使降臨的時候、也要把那人當作可恥的。


你們這小羣、不要懼怕、因爲你們的父、樂意把國賜給你們。


至於死人復活、摩西在荆棘篇上、稱主是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、就指示明白了。


在我父的家裏、有許多住處.若是沒有、我就早已告訴你們了.我去原是爲你們豫備地方去。


『我是你列祖的上帝、就是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢、不敢觀看。


我們卻是天上的國民.並且等候救主、就是主耶穌基督、從天上降臨。


主必救我脫離諸般的兇惡、也必救我進他的天國。願榮耀歸給他、直到永永遠遠。阿們。○


因爲你們體恤了那些被捆鎖的人、並且你們的家業被人搶去、也甘心忍受、知道自己有更美長存的家業。


因爲他等候那座有根基的城、就是上帝所經營所建造的。


說這樣話的人、是表明自己要找一個家鄕。


因爲上帝給我們豫備了更美的事、呌他們若不與我們同得、就不能完全。


你們乃是來到錫安山、永生上帝的城邑、就是天上的耶路撒冷.那裏有千萬的天使、


我們在這裏本沒有常存的城、乃是尋求那將來的城。


因那使人成聖的、和那些得以成聖的、都是出於一.所以他稱他們爲弟兄、也不以爲恥、


我又看見聖城新耶路撒冷由上帝那裏從天而降豫備好了就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。