Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:32 - 《官話和合譯本》

32 『我是你列祖的上帝、就是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢、不敢觀看。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 『我是你祖先的上帝,是亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新譯本

32 ‘我是你祖宗的 神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的 神。’摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 『我是你祖先的神,就是亞伯拉罕、以撒、雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 『我是你列祖的上帝,就是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 『我是你列祖的神,就是亞伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。』摩西戰戰兢兢,不敢觀看。

參見章節 複製




使徒行傳 7:32
23 交叉參考  

當夜耶和華向他顯現說、我是你父親亞伯拉罕的上帝、不要懼怕、因爲我與你同在、要賜福給你、並要爲我僕人亞伯拉罕的緣故、使你的後裔繁多。


約瑟對他弟兄們說、我要死了、但上帝必定看顧你們、領你們從這地上去、到他起誓所應許給亞伯拉罕、以撒、雅各之地。


以利亞聽見、就用外衣蒙上臉、出來站在洞口.有聲音向他說、以利亞阿、你在這裏作甚麽.


恐懼、戰兢、臨到我身、使我百骨打戰。


他在聖者的會中、是大有威嚴的上帝、比一切在他四圍的更可畏懼。


上帝又對摩西說、你要對以色列人這樣說、耶和華你們祖宗的上帝就是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝打發我到你們這裏來.耶和華是我的名、直到永遠、這也是我的記念、直到萬代。


又說、我是你父親的上帝、是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝。摩西蒙上臉、因爲怕看上帝。


又說、你不能看見我的面、因爲人見我的面不能存活。


如此好呌他們信耶和華他們祖宗的上帝、就是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝、是向你顯現了。


門徒聽見、就俯伏在地、極其害怕。


他說、『我是亞伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝。』上帝不是死人的上帝、乃是活人的上帝。


他們沒有一個人能回答一言.從那日以後、也沒有人敢再問他甚麽。


西門彼得看見、就俯伏在耶穌膝前、說、主阿、離開我、我是個罪人。


亞伯拉罕、以撒、雅各的上帝、就是我們列祖的上帝、已經榮耀了他的僕人耶穌.你們卻把他交付彼拉多.彼拉多定意要釋放他、你們竟在彼拉多面前棄絕了他.


摩西見了那異象、便覺希奇.正進前觀看的時候、有主的聲音說、


他們卻羨慕一個更美的家鄕、就是在天上的.所以上帝被稱爲他們的上帝、並不以爲恥.因爲他已經給他們豫備了一座城。


我一看見、就仆倒在他脚前、像死了一樣。他用右手按着我說、不要懼怕.我是首先的、我是末後的、


跟著我們:

廣告


廣告