羅馬書 8:29 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 因為祂豫先所知道的人,祂也豫先定下成如祂兒子的模樣,使祂在許多弟兄中作長子。 更多版本當代譯本 因為上帝預先知道誰是屬祂的人,並預定這些人要被塑造成祂兒子的形像,使祂的兒子在許多弟兄中成為長子。 新譯本 因為 神預先知道的人,他就預先命定他們和他兒子的形象一模一樣,使他的兒子在許多弟兄中作長子, 中文標準譯本 因為神預先所知道的人,神也預先定下他們和他兒子的形像相似,使他兒子在眾多弟兄中做長子; 新標點和合本 上帝版 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。 新標點和合本 神版 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。 和合本修訂版 因為他所預知的人,他也預定他們效法他兒子的榜樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。 |