線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 16:22 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

若有人不熱愛耶穌   基督我等主,他是可咒棄的!主必要來!

參見章節

更多版本

當代譯本

如果有人不愛主,這人可咒可詛!主啊,我願你來!

參見章節

新譯本

如果有人不愛主,他就該受咒詛。主啊,願你來!

參見章節

中文標準譯本

如果有人不愛主,他就該受詛咒。願主快來!

參見章節

新標點和合本 上帝版

若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!

參見章節

新標點和合本 神版

若有人不愛主,這人可詛可咒。主必要來!

參見章節

和合本修訂版

若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 16:22
32 交叉參考  

誰愛父母過於愛我,不堪作我的門徒;誰愛兒女過於愛我,不堪作我的門徒;


「你們若愛我,就該遵守我的命令。


誰有我的命令,也遵守那命令,這人才是愛我的;誰愛我,我父就愛他;我也愛他,我要把我自己顯示於他。」


耶穌答應他說:「誰若愛我,就必遵守我的話;我父也必愛他,而且我們還要到他那裏,在他那裏,做我們的住處。


我若在他們當中,沒有行過別人所未曾行的事業,他們可以沒有罪;但如今他們看見了,還是惱恨我,並惱恨我父。


將來他光榮我,因為他將所受於我的,傳於你們。


耶穌說:「若果然天主是你們的父,你們必定愛我,因為我出於天主,又是從天主來的;我並不是由我自己來,是天主打發我來。


他們去見司祭長及長老們說:「我們發了大誓,非先殺了保祿不吃什麼。


為我那些弟兄們,他們本是我骨肉之親,就是我自己該受基督的咒棄,我也願意。


所以我給你們說明:凡蒙天主聖神感動的,沒有一個說:「耶穌是可咒棄的。」若不是蒙聖神感動的,也沒有一個,能說:「耶穌是主的。」


原來在耶穌   基督,割損不算什麼,不割損也不算什麼,只要有信德,信德以愛德行事。


願恩寵,與凡愛我等主耶穌   基督恆常不變的人,相偕。亞孟。


你們的謙遜,當顯明於眾人前。主已經臨近了。


因為天主不是不公義的,至于忘了你們所行的(善)工,及你們為他的名字,所發顯的愛德;從前既然服事了聖徒,如今還是服事。


你們從前沒有見過他,卻是愛他;如今還不見他,卻是信他;你們因着信他,就有說不來的喜樂,榮福,足以叫你們喜躍;


所以你們信服的人,必要得着光榮;那不信服的人卻不然。(經上說):「建造房屋的所棄捨的石頭,作了屋角的首石。」


所以我們應當愛天主,因為天主先愛了我們。


凡信耶穌是基督的,就是從天主生的。不拘誰,若愛生他的天主,也必愛從天主所生的人。


為這些事作證的說:「實在,我不久就來!」亞孟。主耶穌!請來罷!