Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 8:42 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

42 耶穌說:「若果然天主是你們的父,你們必定愛我,因為我出於天主,又是從天主來的;我並不是由我自己來,是天主打發我來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

42 耶穌說:「如果上帝是你們的父,你們會愛我,因為我來自上帝。如今我在這裡,我不是憑自己來的,而是上帝差我來的,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

42 耶穌對他們說:「假如上帝是你們的父,你們會愛我,因為我是出自上帝而來到這裏的;我不是自作主張而來,而是他派遣我來的。

參見章節 複製

新譯本

42 耶穌說:“如果 神是你們的父,你們就必愛我,因為我是從 神那裡來的;我已經來到這裡。我不是憑著自己來的,而是 神差了我來。

參見章節 複製

中文標準譯本

42 耶穌說:「如果神是你們的父,你們就會愛我,因為我是出於神,並且從神那裡來。要知道,我並不是憑自己而來的,而是那一位差派了我。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

42 耶穌說:「倘若上帝是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於上帝,也是從上帝而來,並不是由着自己來,乃是他差我來。

參見章節 複製




約翰福音 8:42
22 交叉參考  

聖言降生成人,居住了在我們當中;我們見了他的光榮,正如父惟一子的光榮,充滿聖寵和真理。


因為不是從我自己說的,是打發我來的父,他自己命了我,當說什麼講什麼。


耶穌知道父把萬物已經交在他手裏,也知道自己出於天主,還要歸於天主,


你們不信我在父內,父在我內麼?我給你們說的話,不是從我自己說的:是住在我內的父,他自己作這些事。


我們如今知道你是全知的,不用人問你;因此我們信你是出於天主的。」


公義的父!世俗沒有認識你;我卻認識你;這些人也認了我是你打發來的。


因為你所傳給我的話,我傳給了他們;他們受下了。他們真認我是從你出的,又信我是你打發來的。


因為天主打發他的子,到世界來,不是為審判世人,乃是為叫世人,因着他得以自救。


為叫一總的人尊敬子,如同尊敬父;誰不尊敬子,就是不尊敬打發子來的父。」


我因着我父的名字而來,你們不肯收納我;若有別人因着自己的名字而來,你們倒要收納他。


耶穌答應他們說:「我雖然自己證自己,我的證也是真的,因為我知道我從那裏來,往那裏去;你們卻不知道我從那裏來,往那裏去。


若有人不熱愛耶穌   基督我等主,他是可咒棄的!主必要來!


及至定期一滿,天主就打發他的聖子,受生於女人,屬下於法律,


父打發子,作救世者,我們既看見了,我們就作見證。


我們也知道,天主子已經來了;他賜給我們明智,叫我們認識真天主;我們因着在他的子內,也得在真天主內。他就是真天主,也是永遠的生命。


天神又顯示我一道生命水的河,清亮如同水晶,是從天主及羔羊的寶座,湧出來的。


跟著我們:

廣告


廣告