線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:24 - 李山甫等《新經全書》附注釋

使你們知道,人子在世上有赦罪的權柄」,就對癱子說:「我命你起來,拿着你的床、回家去吧」!

參見章節

更多版本

當代譯本

如今我要讓你們知道人子在世上有赦罪的權柄。」於是對癱瘓的人說:「我吩咐你起來!拿上你的擔架回家去吧。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但為了讓你們知道人子在世上有赦罪權」—耶穌對癱瘓的人說—「我告訴你,起來,拿起你的床舖,回家去吧!」

參見章節

新譯本

然而為了要你們知道,人子在地上有赦罪的權柄,我吩咐你,起來,拿起你的床,回家去吧。”

參見章節

中文標準譯本

不過為要使你們知道人子在地上有赦免罪的權柄——」耶穌就對癱瘓的人說:「我吩咐你:起來,拿起你的床榻,回家去吧!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。」就對癱子說:「我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去吧!」

參見章節

新標點和合本 神版

但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄。」就對癱子說:「我吩咐你,起來,拿你的褥子回家去吧!」

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:24
26 交叉參考  

當耶穌到了斐理伯   載撒肋的區域時,祂就問祂的門徒說:「按人們說人子是誰呢」?


「當人子在祂的榮耀中,偕同天使降臨的時候,祂要坐在祂榮耀的寶座上,


耶穌回答他說:「你說了,但是我還告訴你們,將來有一天,你們必要看見人子坐在全能主的右邊,駕着天上雲彩降來」。


於是耶穌上前來,對他們說:「天上地下一切權柄;都給了我。


祂的名聲就傳出去到全部的敘利亞;凡是有災病的:受各樣疾病和疼痛的人、附魔的、瘋癲的、癱瘓的、都被送到祂面前來,祂就治好他們。


也就使你們知道,人子在世上有赦罪的權柄」,就對癱子說:「起來,拿你的床,回家去吧」!


耶穌伸出手來按摩他說:「我願意,你痊愈吧」!他的癩病立刻痊愈了。


那時有人給祂抬來一個躺在床上的癱子,想要把他抬進去,放在祂的面前。


說:『你的罪赦了』或說:『你起來行走吧』,哪一樣容易哪一樣難呢?—


祂走上前去,扶着棺材;抬的人全站住了。祂就說:「青年!我命你起來」。


耶穌拉她的手大聲說:「女孩子!起來吧」!


說完這些話就大聲喊着說:「拉匝祿,出來吧」!


正如您將掌管眾生的權柄賜給了祂,使祂將永生賜給您所託付給祂的人。


除了從天上降下來的人子,沒有人到過天上。人子永遠在天上。


又因為子也成了人子,就付給了祂審判人的權柄。


就高聲向他說:「你起來,兩腿站直吧」!他立刻一躍而起,隨意行走。


你們釘死在十字架上的耶穌,我們祖先的天主使祂復活了。


伯多祿對他說:「哀乃亞,願耶穌   基督把你治好。起來,自己收拾你的床吧」!病人立刻起來了。


伯多祿命她們都出去,自己跪下祈禱;隨後轉身向尸體說:「答必達起來吧」!她睜開雙目,看見伯多祿就坐起來。


在七隻燈臺中間,好像有一個人,身穿長衣,胸束金帶;