線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 12:32 - 李山甫等《新經全書》附注釋

至於我,當我從地上被人高舉起來的時候,我必吸引萬人歸屬於我」。

參見章節

更多版本

當代譯本

至於我,當我從地上被舉起來時,必吸引萬人歸向我。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

至於我,當我從地上被舉起來時,我要吸引所有的人歸向我。」

參見章節

新譯本

我若從地上被舉起來,就要吸引萬人歸向我。”

參見章節

中文標準譯本

至於我,當我從地上被舉起來的時候,就會吸引所有的人歸向我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。」

參見章節

新標點和合本 神版

我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 12:32
23 交叉參考  

這人是專為作證而來,給光作見證,使眾人藉着他信。


於是眾人答說:「我們從法律上得知:『基督是萬世永存的』;您怎麼說:『人子必被高舉起來』呢?這人子是誰呢」?


這是為了應驗耶穌早已說過的:祂要遭受哪種死亡的話。


他們就把耶穌領走。祂親自背着祂的十字架到骷髏山,希伯來話叫古而古大。


就如同梅瑟在曠野裏,高舉過蛇,人子也要被人高舉;


除非差遣我來的父所招引的,沒有人肯來找我。在末日我要使他們復活。


耶穌說:「當你們高舉人子的時候,就要知道我是從天上來的,憑着我自己什麼也不作;卻是依照父所教訓我的而訓誨人。


基督為我們受了咒棄,便從法律的咒棄中救出我們來。經上記載着:「凡懸在木上的是可咒棄的」。


祂捨了自己作萬人的贖價。當時有過很多的證據。


可是,暫時比天使小的那位耶穌,因為遭受了死刑,就獲得了尊貴榮耀的冠冕。其實,替我們眾人受死刑,為祂是天主的恩寵。


祂在木架上親身擔負了我們的罪,使我們死於罪惡,復活於正義;「祂的傷使你們痊愈」。


基督也親自死了一次為我們的罪,祂是義者,為我們不義的人死了,為了領導我們到天主面前。祂的肉體死了,但是,祂的靈魂又回來,祂就復活了。


不僅對於我們的罪,而且對於全世界一切人的罪,祂都作贖罪的犧牲。


唱新歌說:「您配領受書卷,揭去上面的印,因為您被殺了,