線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 15:32 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

耶穌叫了門徒來,說:「我憐憫這眾人,因為他們同我在這裏,已經三天,沒有甚麼吃的,我不忍叫他們餓著散去;恐怕他們在路上困乏。」

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌把門徒召集過來,對他們說:「我憐憫這些人,他們跟我在一起已經三天,沒有任何吃的。我不願讓他們餓著肚子回去,以免他們在路上體力不支。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌召喚自己的門徒來,說:「我很憐憫這群人,因為他們同我一起已經三天,也沒有甚麼可吃的了,我不願意打發他們餓著肚子走,怕他們在路上暈倒。」

參見章節

新譯本

耶穌叫門徒前來,說:“我憐憫這一群人,因為他們跟我在一起已經有三天,也沒有甚麼吃的;我不想叫他們餓著肚子回去,恐怕他們在路上暈倒。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌召來他的門徒們,說:「我憐憫這群人,因為他們與我在一起已經三天了,也沒有什麼東西吃。我不願意讓他們餓著肚子回去,恐怕他們在路上暈倒。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌叫門徒來,說:「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裏已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓着回去,恐怕在路上困乏。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌叫門徒來,說:「我憐憫這眾人;因為他們同我在這裏已經三天,也沒有吃的了。我不願意叫他們餓着回去,恐怕在路上困乏。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 15:32
17 交叉參考  

約拿三日三夜在鯨魚肚裏;人子也要這樣三日三夜在地裏。


耶穌聽見了,就離開那裏,上船到僻靜的地方去:眾人們聽說,就從城裏步行跟著他。


門徒說:「我們在這野地,那裏有食物够這麼許多人都吃飽呢?」


耶穌發了慈心,把他們的眼一摸,他們立刻就看見了,並且跟從了耶穌。


「大人!我們記得那迷惑人的,還在的時候,曾說:『過了三日,我要復活。』


看見有許多人,就為他們傷心:因為他們困苦流離,如同羊沒有牧人一般。


鬼屢次把他摔到火裏,水裏,要害死他:你若能做,就求你憐憫我們,幫助我們罷。」


主看見那寡婦,就憐憫她,說:「不要哭!」


保羅勸眾人都吃飯,直到天將亮的時候,說:「你們盼望出險,忍餓不吃,到今日已有十四天了。


因為我們的祭司長,並非不能對於我們的軟弱表同情,他凡事受過試探像我們一樣,可是沒有罪。