馬太福音 11:29 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 我心裏柔和謙卑,當負我的軛在你們身上,也要從我學習,這樣你們的心靈,可得休息。 更多版本當代譯本 我心柔和謙卑,你們要負我的軛,向我學習,這樣你們的心靈必得享安息。 四福音書 – 共同譯本 背起我的擔子,跟我學習吧!因為我溫柔又心地謙和,你們將找到心靈的安息; 新譯本 我心裡柔和謙卑,你們應當負我的軛,向我學習,你們就必得著心靈的安息; 中文標準譯本 你們當負起我的軛,向我學,因為我心地柔和、謙卑。這樣,你們就將尋得靈魂的安息。 新標點和合本 上帝版 我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。 新標點和合本 神版 我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。 |