Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:17 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

17 你們既曉得這些,若去實行,就有福了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 你們既然明白這些道理,照著去做就有福了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 既然你們明白這些事,如果能去實行就有福了。

參見章節 複製

新譯本

17 你們既然知道這些事,如果去實行,就有福了。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們既然明白這些事,如果去做,就蒙福了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們既知道這事,若是去行就有福了。

參見章節 複製




約翰福音 13:17
21 交叉參考  

凡遵行我天上 父旨意的人,就是我的兄弟,姐妹,和母親了。」


耶穌說:「還不如聽了上帝的道而且遵守的,更為有福。」


你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


原來在上帝面前,並非聽律法就算是義人;乃是行律法得稱為義。


原來在於基督耶穌有割禮,沒有割禮,都不算甚麼;惟獨信心憑著愛,才有功效。


惟有服從那全備自由的律法,並且守得住的,這個人不是隨聽隨忘,乃是實行工作的,他就必要因所行的得福。


所以有人明知行善而不去行,在他這就是罪了。


那些洗淨自己禮服的人有福了!使他們得權柄可以到生命樹那裏,也能從各城門進入城去。


跟著我們:

廣告


廣告