線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 9:43 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

倘若你一隻手防害了你,就割去他:

參見章節

更多版本

當代譯本

如果你一隻手使你犯罪,就砍掉它!殘廢著進入永生,勝過雙手健全卻落入地獄不滅的火中。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

若你一只手使你失足跌倒,把它砍掉!你殘廢進入生命,比有雙手進入地獄,到那不滅的火裏去更好。

參見章節

新譯本

如果你的一隻手使你犯罪,就把它砍下來。你身體殘廢進永生,總比有兩隻手下到地獄,進入那不滅的火裡好得多。

參見章節

中文標準譯本

如果你的一隻手使你絆倒,就把它砍掉!對你來說,缺一隻手進入永生,要比雙手齊全下地獄,到那永不熄滅的火裡好多了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來;

參見章節

新標點和合本 神版

倘若你一隻手叫你跌倒,就把它砍下來;

參見章節
其他翻譯



馬可福音 9:43
23 交叉參考  

但恐怕得罪他們,你往海邊去釣魚,把先釣著的魚拿起來,開了魚的口,就要得著四錢銀子,拿去給他們當作你我的稅款。」


王又對那在左邊的說:你們這些被咒詛的人,要離開我,往那給魔鬼和他的使者,所預備的永火裏去:


他手拿著木掀,要揚淨場上的麥子;把麥子收在倉裏,糠秕子就用不滅的火燒了。


但是我告訴你們:凡向弟兄懷恨的,也必受裁判;凡輕侮弟兄的,必受公會的裁判;凡咒罵弟兄的,必受地獄的火焚。


你做殘廢人進入永生,比帶兩隻手,下入地獄,到那不滅的火裏倒好。


你擺席倒要請那些貧窮的,殘廢的,瘸腿的,瞎眼的,你就有福了!


那僕人回來,把這話全告訴主人,主人就動了怒,對僕人說:快往城裏大街小巷去,帶那些貧窮的,殘廢的,瞎眼的,瘸腿的來。


他手拿著木掀,要揚淨場上的麥子,把麥子收在倉裏;把糠用不滅的火燒掉了。」


你們若憑肉體生活,將來就是死;若憑著靈,滅絕肉體的行動,你們就是活的。


乃是攻克己身,叫他服我,恐怕我把福音傳給別人,自己反倒驗不上了。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連邪情私慾,同釘在十字架上了。


所以你們要治死那地上的肢體,就如姦淫,不潔,邪情,惡慾,和貪財,貪財就是拜偶像。


教導我們要除去不虔敬的心,和世俗的情慾,在今世為人,有見識,公義,虔敬,


所以既有了這麼多的見證人,如同重雲圍繞我們,就當撇下各樣的累贅,除去纏繞人的罪,憑著忍耐,對著那擺在我們前面的賽場奔跑,


因此當除去一切的隱惡,詭詐,假善,嫉妒,和一切壞話,