線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 4:30 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

眾人就出城,往耶穌那裏去。

參見章節

更多版本

當代譯本

眾人聽了就到城外去見耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們就出城,來到了耶穌那裏。

參見章節

新譯本

眾人就出城,往耶穌那裡去。

參見章節

中文標準譯本

大家就出城,來到耶穌那裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

眾人就出城,往耶穌那裏去。

參見章節

新標點和合本 神版

眾人就出城,往耶穌那裏去。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 4:30
15 交叉參考  

這樣,那落後的,將要在先;在先的,將要落後了。


「你們來看哪!有一個人,把我所做過的一切事,都給我說出來了,這莫非是基督麼?」


當時門徒對耶穌說:「夫子阿!吃罷。」


那城裏有許多撒馬利亞人相信了耶穌,都是因為那婦人所見證的那句話說:『他把我所做過的一切事,都說出來。』


所以我立刻打發人去請你;你來了,很好!現在我們都在上帝面前,要聽主所交代你的一切話。」


出會堂的時候,眾人請他們到下安息日,來把這些話講給他們聽。


所以你們當曉得上帝的救恩,如今要傳給外邦,他們將領受了。」


律法加進來,就叫過犯顯多,可是罪既顯多,恩典就更顯多了。