線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他忠於那設立他的,正如同摩西於上帝的全家一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂向委任祂的上帝盡忠,就好像摩西向上帝的全家盡忠一樣。

參見章節

新譯本

他忠於那位委派他的,好像摩西在 神的全家盡忠一樣。

參見章節

中文標準譯本

他對委任他的那一位是忠心的,正如摩西在神的全家也是忠心的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他為那設立他的盡忠,如同摩西在上帝的全家盡忠一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

他為那設立他的盡忠,如同摩西在神的全家盡忠一樣。

參見章節

和合本修訂版

他向指派他的盡忠,如同摩西向上帝的全家盡忠一樣。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:2
14 交叉參考  

你們若遵守我的命令,就必住在我的愛裏;正如我遵守父的命令,就住在父的愛裏。


你所託我的事,我已經完成了,要在地上榮耀你。


人憑著自己講,是求自己的榮耀:有人求那差他來的榮耀,這人是誠實的,在他心裏毫無不義。


而且那差我來的,與我同在;並非撇我獨自在這裏:因為我常做他所喜悅的事。」


你們也靠他同被建造,在於聖靈,成為上帝的住處。


我感謝那賜我力量的,就是主基督耶穌,他以我為忠心,派我這職任。


設若我有耽擱,也叫你知道在上帝的家中當如何行。這家就是活上帝的教會,真理的柱子和根基。


所以樣樣該當與他的弟兄相同,為要在關於上帝的事上,成為慈悲忠心的祭司長,為百姓的罪作了挽回的祭。