Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

10 你們若遵守我的命令,就必住在我的愛裏;正如我遵守父的命令,就住在父的愛裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你們若遵守我的命令,就必常在我的愛中,正如我遵守了父的命令,常在父的愛中一樣。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 你們若遵守我的命令,就會留在我的愛裏,如同我遵守了我父親的命令而留在他的愛裏一樣。

參見章節 複製

新譯本

10 如果你們遵守我的命令,就必定住在我的愛裡,正像我遵守了我父的命令,住在他的愛裡一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 如果你們遵守我的命令,就會住在我的愛裡;就像我遵守了我父的命令,住在他的愛裡那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。

參見章節 複製




約翰福音 15:10
28 交叉參考  

沒有人奪去我的命,是我自己捨的。我有權柄捨去,也有權柄取回,這是我從我父那裏所領受的命令。」


因為我講話,不是出於自己;乃是出於差我來的父,他已經吩咐我當說甚麼,講甚麼。


「你們若是愛敬我,就當遵守我的命令。


承受我的命令而且遵守的,那個人,就是敬愛我的,敬愛我的人必蒙我父的愛重,我也要愛重他,並且把我自己顯明給他。」


耶穌說:「人若愛敬我,就要遵守我的道:我父也要愛重他,而且我們要到他那裏,和他同住。


但我要叫世人曉得我愛敬父,我怎樣做,正是照著父所吩咐我的。起來,我們出去罷!」


你所託我的事,我已經完成了,要在地上榮耀你。


耶穌說:「遵行那差我來的旨意,完畢 他的工,這就是我的食物。


而且那差我來的,與我同在;並非撇我獨自在這裏:因為我常做他所喜悅的事。」


你們未曾認識他,我卻曉得他;我若說不曉得他,那就是像你們一樣說謊:但我曉得他,也遵守他的道。


受割禮算不得甚麼!不受割禮也算不得甚麼!只要守上帝的誡命就是了。


弟兄們!再者:你們既然受了我們的教訓,知道該怎樣行事,討上帝的喜悅,正如你們現在所行的,我們求你們並在主耶穌裏勸你們,要格外有進步。


像這樣的祭司長,聖善無惡,毫無玷污,遠絕罪人,升到高天,正是與我們合宜的。


因為不曉得義的道路,比已經曉得後來又違背了所傳給他們的聖命,倒還好些。


我們若遵守他的命令,在此就曉得我們是認識他。


惟遵守主道的人,上帝的愛在這人心裏,誠然是完全的,因此就知道我們是在他裏面。


有人說常住在他裏面,就該照他所行的去行。


我們若遵守 他的命令,這就是愛上帝的心:並且 他的命令不是嚴重的。


那些洗淨自己禮服的人有福了!使他們得權柄可以到生命樹那裏,也能從各城門進入城去。


跟著我們:

廣告


廣告