Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:11 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

11 這是我對你們說的,使我的快樂,在你們心裏,也叫你們的快樂得以充足。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 「我把這些事告訴你們,是要叫你們心裡有我的喜樂,讓你們的喜樂滿溢。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 「我對你們講了這些話,為使我的喜樂留在你們裏面,並使你們的喜樂得以充盈。

參見章節 複製

新譯本

11 “我把這些事告訴了你們,好讓我的喜樂存在你們心裡,並且使你們的喜樂滿溢。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我把這些事告訴了你們,是要我的喜樂在 你們裡面,並且使你們的喜樂得以滿足。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。

參見章節 複製




約翰福音 15:11
21 交叉參考  

把那隻肥牛犢牽來宰殺,我們可以吃喝快樂:


你這個兄弟,是死了又活;失了又得的:所以我們歡喜快樂是理當的。」


找着了,就歡歡喜喜的,把牠扛在肩背上回到家裏,


找著了,就請朋友鄰舍來,說:我失落的那塊錢找著了,你們可以和我一同快樂阿!


向來你們沒有在我的名裏求過甚麼?你們要求就得著!叫你們的快樂,可以滿足。


我將這些話告訴你們,為使你們靠我得平安,在世上,你們有苦難:但你們可以放心,我已經勝過世界了。」


現在我要回到你那裏去,我還在世上說這話,使得我的快樂,可以充滿在他們的心中。


娶新婦的乃是新郎,但新郎的朋友,站著聽他,只為了新郎的聲音,甚是快樂:如此,我的快樂,也滿足了。


但願那位有盼望的上帝,在你們的信心裏,把完全的喜樂,平安,充滿你們,叫你們靠著聖靈的能力,有滿足的盼望。


我們並不是管束你們的信心,乃是幫助你們的快樂:因為你們在信上已經站立住了。


不要醉酒,酒能致亂,要充滿聖靈;


我既這樣深信,就知道我仍要存留在世,並且要與你們眾人同居,叫你們有長進,並有信心的快樂,


你們雖然沒有見過他,卻是愛他,如今雖不得看見,卻因信他,就有說不盡滿有榮光的歡喜快樂,


我們寫這些話給你們,是叫你們的快樂滿足。


我有許多事要寫給你們,不願用紙墨:但盼望得以到你們那裏,與你們當面對談,使我們的快樂滿足。


跟著我們:

廣告


廣告