線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 16:7 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

就到了每西亞的邊界,想要往庇推尼去;耶穌的靈又不許;

參見章節

更多版本

當代譯本

來到每西亞的邊界,正要進入庇推尼地區,耶穌的靈還是不許。

參見章節

新譯本

他們來到每西亞邊境,想要去庇推尼,耶穌的靈也不許。

參見章節

中文標準譯本

他們來到密細亞地區的邊界,試著要往比提尼亞省去,可是耶穌的靈不允許。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。

參見章節

新標點和合本 神版

到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。

參見章節

和合本修訂版

到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 16:7
8 交叉參考  

「看哪!我要將我父所應許的,降在你們身上:只是你們要住在這城裏,直等你們換了從上頭來的能力。」


他們就越過每西亞,下到特羅亞去。


聖靈吩咐腓力說:「你要去貼近那車走。」


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃是屬靈的。任甚麼人,若沒有基督的靈,這人就不是他的。


你們既是兒子,上帝就差 他兒子的靈到我們心裏,可以呼叫:阿爸,我父!


因為我知道憑你們的祈禱,並多蒙基督耶穌的靈幫助,我終必得釋放。


基督耶穌的使徒彼得,寫信給僑居在本都,加拉太,加帕多家,亞西亞,庇推尼眾位蒙揀選的。


就是考察那在他們各人自己裏的基督的靈,預先指點基督受苦難,後來享榮耀,是甚麼時候,是甚麼景況。