線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 4:28 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

偷竊的,不要再偷:應當勞作,親手做正當的營業,便可盈餘,補足窮乏。

參見章節

更多版本

當代譯本

從前偷竊的要改過自新,自食其力,做正當事,以便能夠與有需要的人分享所得。

參見章節

新譯本

偷竊的,不要再偷,卻要作工,親手作正當的事,使自己可以把所得到的,分給缺乏的人。

參見章節

中文標準譯本

偷竊的,不可再偷,反而要勞苦做工,親手做有益處的事,好使自己能有所得,分給有需要的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。

參見章節

新標點和合本 神版

從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。

參見章節

和合本修訂版

偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 4:28
33 交叉參考  

撒該站著對主說:「主阿!我拿我所有的一半,賙濟窮人;我不拘訛詐了甚麼人,就照賠他四倍。」


所以你們要結出果子來與悔改的心相符!不要彼此說:我們有一位祖宗亞伯拉罕。我告訴你們:上帝能叫這些石頭,起來作亞伯拉罕的子孫咧!


他這話並非掛念窮人;乃因他是個賊,想代管錢囊,竊取存款的。


因為猶大帶著錢囊,有的想是耶穌對他說:「你去買我們過節所需用的;或是送甚麼給窮人。」


禱告要恆切,聖徒缺乏要補助;待客要殷勤。


並且勞苦,親手做工,被人咒罵,反為人祝福;被人逼迫,只是忍受;


人有善願,必蒙悅納:因為是照他所有,不是照他所無。


就是他們在許多患難磨煉之中,仍有滿足的快樂,而且在極窮的時候,他們的一番赤心,越顯豐富。


所以有了機會,就當向眾人行善,向信主的家屬,更是特別緊要。


要專務善行,在好事上富足,樂意施捨,善於結交。


並且我們的教友,也要學習美好的工業,預備自立,不缺需用,免得沒有結果。


這話是信實的,我也願意你把這些事切實的證明,叫那信上帝的人,留心行善,這都是美事,也是於人有益的: