線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 40:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「看哪,我是卑賤的!我用甚麼回答你呢? 我只好用手摀住我的口。

參見章節

更多版本

當代譯本

「我這樣卑微,怎能答覆你? 我只有用手掩口。

參見章節

新譯本

“我是微小的,可以回答你甚麼呢? 我只好用手掩口。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我是卑賤的!我用甚麼回答你呢? 只好用手摀口。

參見章節

新標點和合本 神版

我是卑賤的!我用甚麼回答你呢? 只好用手摀口。

參見章節

和合本修訂版

「看哪,我是卑賤的!我用甚麼回答你呢? 我只好用手摀住我的口。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,我說了無知的話,我還能說什麼呢? 我不敢再說了。

參見章節
其他翻譯



約伯記 40:4
35 交叉參考  

亞伯拉罕回答說:「看哪,我雖只是塵土灰燼,還敢向主說話。


你向僕人所施的一切慈愛和信實,我一點也不配得。我先前只用我的一根杖過這約旦河,如今我卻成了兩隊。


大衛數點百姓以後,心中自責。大衛向耶和華說:「我做這事大大有罪了。耶和華啊,現在求你除掉僕人的罪孽,因我所做的非常愚昧。」


他自己在曠野走了一日的路程,來到一棵羅騰樹下,就坐在那裏求死,說:「耶和華啊,現在夠了!求你取我的性命吧,因為我不比我的祖先好。」


耶和華—以色列的 神啊,你是公義的,我們才能剩下這些殘存之民,正如今日的景況。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人能在你面前站立得住。」


說: 「我的 神啊,我抱愧蒙羞,不敢向你—我的 神仰面,因為我們的罪孽多到滅頂,我們的罪惡滔天。


在一切臨到我們的事上,你是公義的,因為你所行的是信實,我們所做的是邪惡。


願人可與 神理論, 如同人與朋友一樣;


你們要轉向我而驚奇, 要用手摀口。


王子都停止說話, 用手摀口;


我必向 神述說我腳步的數目, 如同王子進到他面前。


我們因在黑暗中,不會陳說, 請你指教我們該對他說甚麼。


於是,約伯回答耶和華說:


因此我撤回, 在塵土和爐灰中懊悔。」


我保持沉默,閉口不言, 因為這一切都是你所做的。


你若行事愚頑,自高自傲, 或是設計惡謀,就當用手摀口。


我們都如羊走迷, 各人偏行己路; 耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。


那時我說:「禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,住在嘴唇不潔的民中,又因我親眼看見大君王—萬軍之耶和華。」


我們都如不潔淨的人, 所行的義都像污穢的衣服。 我們如葉子漸漸枯乾, 罪孽像風把我們吹走。


讓他臉伏於地吧! 或者還會有指望。


使你在我赦免你一切惡行時,心中追念,自覺慚愧,又因羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。」


我們犯罪作惡,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,


主啊,你是公義的,但我們猶大人和耶路撒冷的居民,並你所趕到各國的以色列眾人,不論遠近,因為背叛了你,臉上蒙羞,正如今日一樣。


若痲瘋在皮膚四處擴散,長滿在患災病之人的皮膚上,據祭司察看,從頭到腳無處不有,


列國看見,雖大有勢力仍覺慚愧; 他們必用手摀口,掩耳不聽。


惟耶和華在他的聖殿中, 全地都當在他面前肅靜。


凡血肉之軀都當在耶和華面前靜默無聲,因為他從他的聖所奮起了。


那稅吏遠遠地站着,連舉目望天也不敢,只捶着胸,說:『 神啊,開恩可憐我這個罪人!』


西門‧彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人。」


這話可信,值得完全接受:「基督耶穌到世上來是要拯救罪人」,而在罪人中我是個罪魁。


他們對他說:「不要作聲,用手摀口,跟我們去吧!我們必以你為父為祭司。你作一家的祭司好呢?還是作以色列一支派一族的祭司好呢?」