Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 4:9 - 李山甫等《新經全書》附注釋

9 這樣看來,天主給祂的民族,保留着另一種完美的安息;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 這樣說來,必定另有一個安息日為上帝的子民存留,使他們可以真正安歇。

參見章節 複製

新譯本

9 這樣看來,為了 神的子民,必定另外有一個“安息日”的安息保留下來。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這樣,就有一個「安息日的安息」為了神的子民被保留下來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 這樣看來,必另有一安息日的安息為上帝的子民存留。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。

參見章節 複製




希伯來書 4:9
17 交叉參考  

她將要產生一個男孩,你要給祂起名叫耶穌:因為祂要把祂的民眾由他們的罪惡中拯救出來」。


祂為我們犧牲了自己,救贖我們脫離一切罪惡,洗潔我們,使我們作祂的子民,熱心行善。


他寧願分受天主民族的痛苦,不願享罪惡中暫時的快樂。


所以,我在怒中起誓說:他們斷不能進入我的安息』」!


在天主使我們進入安息處所的預許還有效的時候,我們就應該時刻担心,你們或許有人不得進入。


凡要得以進入的人,就要停止工作而休息,如同天主停止了工作而休息一樣。


憑天主所說的:「我在義怒中起誓說:他們斷不能進入我的安息」,我們若信的話,必要進入這種安息,即便天主在創造了世界以後,不再工作了,祂還要使我們進入。


假若上述的話有他們以若蘇厄為領帥,進入了安息處所的意義,達味一定不提別的日期。


從前你們不能稱為民族,現在卻作了天主的民族;從前沒有憐恤你們的,現在有了憐恤你們的。


在天上我又聽見聲音說:死在主懷中的死者是有福的」。聖神說:「是的,他們以前工作了,現在可以休息,因為他們的功勞永遠不離開他們」。


祂要擦乾他們一切的眼淚;永不再有死亡,不再有悲哀、哭號和痛苦;以前的情形都過去了」。


跟著我們:

廣告


廣告