Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋

5 因為基督所受的苦難加於我們身上越多,我們由基督所得到的安慰也越多。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 正如我們多受基督的苦難,也靠基督多得安慰。

參見章節 複製

新譯本

5 我們既然多受基督所受的痛苦,就靠著基督多得安慰。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 因為基督的苦難怎樣充充滿滿臨到我們,藉著基督,我們的安慰也照樣充充滿滿。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。

參見章節 複製




哥林多後書 1:5
13 交叉參考  

那時在耶路撒冷有一位老人名叫西默盎;他是正義守法的人,期望着以色列人的安慰者;聖神在他心裏。


他跌倒在地聽見聲音對他說:「掃祿,掃祿!你為什麼虐待我」?


但是如果我們是天主的子女,也就是繼承者;是天主的繼承者,是基督的同繼承者;只要我們和祂一起受苦,也能和祂一起享受榮福。


我希望並確信永不慚愧,我深信基督在我或生或死的身體內,在今日照常受榮耀。


所以,你們若願意在基督內少微安慰我,少微表示你們是愛我的,與我有同一的精神,憐憫我,


信德使我們認識基督,知道祂能使我們復活,能分受祂的痛苦;這樣要和祂一樣死亡,


我現在由於為你們而忍受的痛苦歡忻喜樂,因為我在我的身體上補足基督的痛苦,使祂的身體—就是教會得到益處。


我所受的窘難和痛苦。我在安第約吉、在依高尼和在理斯德,受了多麼大的窘難!是的,我受了多麼大的窘難!還是主每次救了我。


反倒要喜歡,可以這樣和基督一起受苦;當祂榮耀地出現時,你們也要和祂一起喜樂。


跟著我們:

廣告


廣告