Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:5 - 新譯本

5 我們既然多受基督所受的痛苦,就靠著基督多得安慰。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 正如我們多受基督的苦難,也靠基督多得安慰。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 因為基督的苦難怎樣充充滿滿臨到我們,藉著基督,我們的安慰也照樣充充滿滿。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 正如我們跟基督同受許多苦楚,我們也靠基督得許多安慰。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 正像我們跟基督同受許多苦難,我們也藉著基督得到許多安慰。

參見章節 複製




哥林多後書 1:5
13 交叉參考  

在耶路撒冷有一個人,名叫西面,這人公義虔誠,一向期待以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。


他仆倒在地,聽見有聲音對他說:“掃羅,掃羅!你為甚麼迫害我?”


既然是兒女,就是後嗣;是 神的後嗣,也和基督一同作後嗣。我們既然和他一同受苦,就必和他一同得榮耀。


我所熱切期待和盼望的,就是在凡事上我都不會羞愧,只要滿有膽量,不論生死,總要讓基督在我身上照常被尊為大。


所以,你們在基督裡若有甚麼鼓勵,有甚麼愛心的安慰,有甚麼靈裡的契通,有甚麼慈悲和憐憫,


使我認識基督和他復活的大能,並且在他所受的苦上有分,受他所受的死;


現在我為你們受苦,我覺得喜樂;為了基督的身體,就是為了教會,我要在自己的肉身上,補滿基督苦難的不足。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎樣的迫害;這一切主都救我脫離了。


倒要歡喜,因為你們既然在基督的受苦上有分,就在他榮耀顯現的時候,可以歡喜快樂。


跟著我們:

廣告


廣告