Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:7 - 新譯本

7 有誰當兵要自備糧餉呢?有誰栽種葡萄園,不吃園裡的果子呢?有誰牧養羊群,不喝羊的奶呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 有誰當兵要自備糧餉呢?有誰栽種葡萄園,卻不吃園中出產的葡萄呢?有誰牧養牛羊,卻不喝牛羊的奶呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

7 曾經有誰當兵自備糧餉呢?有誰栽種葡萄園不吃園中的果子呢?有誰牧養羊群不喝羊群的奶呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 有誰當兵自備糧餉呢?有誰栽葡萄園不吃園裏的果子呢?有誰牧養牛羊不吃牛羊的奶呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 有誰當兵自備糧餉呢?有誰栽葡萄園不吃園裏的果子呢?有誰牧養牛羊不吃牛羊的奶呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

7 有誰當兵而自備糧餉呢?有誰栽葡萄園而不吃園裏的果子呢?有誰牧養牛羊而不喝牛羊的奶呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 有誰當兵而自備糧餉呢?有誰栽種葡萄而不吃自己園裡出產的葡萄呢?有誰牧養羊群而不喝自己羊群的奶呢?

參見章節 複製




哥林多前書 9:7
16 交叉參考  

照料無花果樹的,必吃樹上的果子; 事奉主人的,必得尊榮。


山羊奶足夠作你的食物, 也足夠作你一家的食物, 並且足夠維持你眾婢女的生活。


我自己的葡萄園卻在我面前, 所羅門哪,一萬一千四百克歸給你, 二千二百八十克歸給那些看守果子的人。


因為出的奶多,他就可以吃乳酪;境內剩下的人,都要吃乳酪和蜂蜜。


聖靈既然立你們為全群的監督,牧養 神用自己的血所贖來的教會,你們就應當為自己謹慎,也為全群謹慎。


除了他從父家承受的產業以外,他還可以得著和他的兄弟相等分量的祭物。


誰栽種了葡萄園,還沒有享用過它的果子的,他可以回家去,恐怕他死在戰場上,別人去享用它的果子。


我兒提摩太啊!我照著從前關於你的預言,把這命令交託你,為的是要叫你藉著這些預言打那美好的仗。


要為信仰打那美好的仗,持定永生;你是為這永生而蒙召的,又在許多的證人面前承認過美好的信仰。


那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所持的信仰我已經守住了。


務要牧養在你們中間的 神的羊群,按著 神的旨意看顧他們。不是出於勉強,而是出於甘心;不是因為貪財,而是出於熱誠;


跟著我們:

廣告


廣告