Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 25:14 - 新译本

14 “天国又像一个人要出外远行,就叫自己的仆人来,把产业交给他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “天国就像一个人即将远行,他召来自己的奴仆,把产业托付给他们,

参见章节 复制

中文标准译本

14 “天国又好比一个人要出外旅行,就叫来自己的奴仆们,把他所拥有的交托给他们。

参见章节 复制

和合本修订版

14 “天国又好比一个人要出外远行,就叫了仆人来,把他的家业交给他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 「天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 「天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们,

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 “上帝的王国就像一个要离家出门旅行的人,他叫来他的仆人,让他们看管他的财产。

参见章节 复制




马太福音 25:14
13 交叉引用  

“你们再听一个比喻:有一个家主,栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,在园子里挖了一个压酒池,盖了一座瞭望台,然后把园子租给佃户,就远行去了。


这就像一个人出外远行,把责任一一地交给他的仆人,又吩咐看门的要警醒。


于是耶稣向众人讲了这个比喻:“有一个人栽种了一个葡萄园,租给佃户,就远行去了很久。


恩赐有许多种,却是同一位圣灵所赐的;


亚波罗算甚么?保罗算甚么?我们不过是 神的仆人,你们借着我们信了主;按着主所赐给各人的,


他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,


跟着我们:

广告


广告