Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 23:37 - 新译本

37 你们要对 神的先知说:“耶和华回答了你甚么?耶和华说了甚么呢?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 耶利米啊,你要这样问先知,‘耶和华有什么答复?耶和华说了什么?’

参见章节 复制

和合本修订版

37 你们要对先知如此说:“耶和华回答了你什么?耶和华说了什么呢?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 你们要对先知如此说:『耶和华回答你什么?』『耶和华说了什么呢?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 你们要对先知如此说:『耶和华回答你什么?』『耶和华说了什么呢?』

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 你们要这样问先知: ‘主回答了你什么?主说了些什么?’

参见章节 复制




耶利米书 23:37
3 交叉引用  

他的救恩的确临近敬畏他的人, 使他的荣耀住在我们的地上。


你们不可再提耶和华的默示,你们各人所说的话将成为自己的重担;因为你们曲解永活的 神万军之耶和华我们 神的话了。


如果你们仍说:“这是耶和华的默示”,耶和华就必这样说:“你们既然说‘这是耶和华的默示’这句话,而我又曾差派人去告诉你们不可再说‘这是耶和华的默示’;


跟着我们:

广告


广告